Текст и перевод песни August Alsina - Party Til
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ayy
(Mustard
on
the
beat,
hoe)
Да,
эй
(Mustard
на
бите,
детка)
You
know
when
this
song
come
on,
it′s
the
shit,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Ты
знаешь,
когда
эта
песня
играет,
это
круто,
братан
(да,
эй)
Call
a
few
bitches,
no
niggas,
that's
it,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Позови
пару
телочек,
никаких
пацанов,
вот
и
все,
братан
(да,
эй)
A
house
in
the
hills
at
the
top,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Дом
на
холме
на
самом
верху,
братан
(да,
эй)
Party
′til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
And
we
still
ain't
gonna
stop,
my
nigga
(yeah,
ayy)
И
мы
все
равно
не
остановимся,
братан
(да,
эй)
We
ain't
scared
of
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Нам
не
страшны
копы,
братан
(да,
эй)
Bottles
gon′
get
popped,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Бутылки
будут
открываться,
братан
(да,
эй)
Party
′til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
Bust
it
down
on
me
to
the
floor
(floor)
Тряси
своей
попой
на
полу
передо
мной
(на
полу)
Then
go
and
pick
it
up,
real
slow
(yeah)
А
потом
подними
ее
очень
медленно
(да)
I
bet
the
neighbors
gon'
call
the
popo
(oh,
oh)
Спорим,
соседи
вызовут
копов
(о,
о)
But
we
ain′t
never
gave
a
fuck
about
those,
no
Но
нам
всегда
было
плевать
на
них,
нет
We
ain't
gon′
turn
down
for
shit
(yeah)
Мы
не
собираемся
убавлять
громкость
(да)
We
might
party
until
six
(yeah)
Мы
можем
тусить
до
шести
утра
(да)
'Til
everybody
call
it
quits
(uh-uh)
Пока
все
не
скажут
"хватит"
(у-у)
And
the
helicopter
′round
this
bitch
И
вертолет
не
будет
кружить
над
этим
местом
Tonight,
I'm
too
turnt
up
in
this
bitch
Сегодня
вечером
я
слишком
разошелся
No
lie,
oh,
oh,
I
might
call
it
quits
Не
вру,
о,
о,
я
могу
сказать
"хватит"
You
know
when
this
song
come
on,
it's
the
shit,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Ты
знаешь,
когда
эта
песня
играет,
это
круто,
братан
(да,
эй)
Call
a
few
bitches,
no
niggas,
that′s
it,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Позови
пару
телочек,
никаких
пацанов,
вот
и
все,
братан
(да,
эй)
A
house
in
the
hills
at
the
top,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Дом
на
холме
на
самом
верху,
братан
(да,
эй)
Party
′til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
And
we
still
ain't
gonna
stop,
my
nigga
(yeah,
ayy)
И
мы
все
равно
не
остановимся,
братан
(да,
эй)
We
ain′t
scared
of
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Нам
не
страшны
копы,
братан
(да,
эй)
The
bottles
gon'
get
popped,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Бутылки
будут
открываться,
братан
(да,
эй)
Party
′til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
I'm
sippin′
out
the
red
cup
(yeah)
Я
пью
из
красного
стаканчика
(да)
That
ain't
all,
I
got
a
few
rolled
up
(uh-uh)
Это
не
все,
у
меня
есть
пара
скрученных
(у-у)
Bad
bitch,
I'm
′bout
to
handcuff
(yeah)
Плохая
девчонка,
я
собираюсь
надеть
на
нее
наручники
(да)
Bring
her
friend,
I
feel
like
givin′
two
fucks
(two
fucks)
Приведи
свою
подругу,
мне
хочется
поразвлечься
(поразвлечься)
I
ain't
worried
′bout
the
law,
oh
Я
не
беспокоюсь
о
законе,
о
I'm
tryna
put
a
little
somethin′
in
your
jaw
Я
пытаюсь
положить
кое-что
тебе
в
рот
It's
time
to
pull
up
or
shut
up
(oh)
Пора
подъезжать
или
заткнуться
(о)
And
do
it
again
when
we
get
up
(girl)
И
сделать
это
снова,
когда
мы
проснемся
(детка)
Tonight,
I′m
too
turnt
up
in
this
bitch
Сегодня
вечером
я
слишком
разошелся
No
lie,
oh,
oh,
I
might
call
it
quits
Не
вру,
о,
о,
я
могу
сказать
"хватит"
You
know
when
this
song
come
on,
it's
the
shit,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Ты
знаешь,
когда
эта
песня
играет,
это
круто,
братан
(да,
эй)
(You
know
when
this
shit
come
on,
my
nigga)
(Ты
знаешь,
когда
эта
песня
играет,
братан)
Call
a
few
bitches,
no
niggas,
that's
it,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Позови
пару
телочек,
никаких
пацанов,
вот
и
все,
братан
(да,
эй)
(Call
a
few
bitches,
no
niggas,
that′s
it
my
nigga)
(Позови
пару
телочек,
никаких
пацанов,
вот
и
все,
братан)
A
house
in
the
hills
at
the
top,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Дом
на
холме
на
самом
верху,
братан
(да,
эй)
(A
house
on
the
hills
at
the
top,
my
nigga,
yeah)
(Дом
на
холме
на
самом
верху,
братан,
да)
Party
′til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
(They
gon'
have
to
call
′em,
they
gon'
have
to
call
up)
(Им
придется
вызвать
их,
им
придется
позвонить)
And
we
still
ain′t
gonna
stop,
my
nigga
(yeah,
ayy)
И
мы
все
равно
не
остановимся,
братан
(да,
эй)
(Oh
no,
no-no,
no-no,
no)
(О
нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет)
We
ain't
scared
of
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Нам
не
страшны
копы,
братан
(да,
эй)
(Oh
no,
no-no,
no-no,
no)
(О
нет,
нет-нет,
нет-нет,
нет)
Bottles
gon′
get
popped,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Бутылки
будут
открываться,
братан
(да,
эй)
(Bottles
for
all
of
my
niggas,
bottles
for
all
of
my
niggas)
(Бутылки
для
всех
моих
братьев,
бутылки
для
всех
моих
братьев)
Party
'til
they
call
the
cops,
my
nigga
(yeah,
ayy)
Тусим,
пока
не
вызовут
копов,
братан
(да,
эй)
('Til
they
call
the
cops
on
us,
′til
they
call
the
cops
on
us,
yeah)
(Пока
они
не
вызовут
на
нас
копов,
пока
они
не
вызовут
на
нас
копов,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Mcmillion, Ralph Jeanty, August Anthony Alsina, Dijon Mcfarlane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.