Текст и перевод песни August Alsina - Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
with
the
roof
down,
never
put
it
up
(Up)
Катимся
с
открытым
верхом,
никогда
не
закрываю
(Не
закрываю)
Cruising
through
the
city,
we
ain't
never
in
a
rush
(Rush)
Кружим
по
городу,
никуда
не
торопимся
(Не
торопимся)
I
remember
you
and
me
together
was
enough
Помню,
нам
вместе
было
достаточно
друг
друга
Tryna
come
around,
I
think
it's
time
that
they
cut,
cut
Пытаются
лезть
к
нам,
думаю,
пора
их
отшить,
отшить
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
So
let's
live
it
up
(Up)
Так
давай
проживем
это
по
полной
(По
полной)
Champagne,
sip
it
up
(Up)
Шампанское,
выпьем
до
дна
(До
дна)
We
get
and
give
it
up
(Up)
Мы
получаем
и
отдаем
(Отдаем)
So
now
that
the
money
up
(Up)
Теперь,
когда
деньги
есть
(Есть)
Baby,
all
we
got
is
us
Детка,
все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
All
I
got
is
you
Все,
что
у
меня
есть, —
это
ты
And
girl
you
got
me
forreal
И,
девочка,
ты
правда
моя
'Cause
you
kept
it
true
Потому
что
ты
была
верна
Girl,
for
you
I'd
kill
Девочка,
за
тебя
я
убью
Anyone
saying
that
you
and
I
ain't
made
for
this
Любого,
кто
скажет,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Anyone
who
disrespecting
what
we
paid
for
this
Любого,
кто
не
уважает
то,
чем
мы
за
это
заплатили
They
don't
understand
the
sacrifices
we
gave
for
this
Они
не
понимают
жертв,
которые
мы
принесли
ради
этого
They
ain't
see
me
on
them
nights
that
I
would
pray
that
you
Они
не
видели
меня
в
те
ночи,
когда
я
молился,
чтобы
ты
Be
able
to,
see
the
destination
I
would
make
it
to
Смогла
увидеть
цель,
к
которой
я
стремился
Hoping
that
you
wouldn't
get
impatient
Надеясь,
что
ты
не
потеряешь
терпение
But
you
stayed
'til
we
got
the
better
days,
now
we...
Но
ты
осталась,
пока
не
настали
лучшие
дни,
теперь
мы...
Riding
with
the
roof
down,
never
put
it
up
(Up)
Катимся
с
открытым
верхом,
никогда
не
закрываю
(Не
закрываю)
Cruising
through
the
city,
we
ain't
never
in
a
rush
(Rush)
Кружим
по
городу,
никуда
не
торопимся
(Не
торопимся)
I
remember
you
and
me
together
was
enough
Помню,
нам
вместе
было
достаточно
друг
друга
Tryna
come
around,
I
think
it's
time
that
they
cut,
cut
Пытаются
лезть
к
нам,
думаю,
пора
их
отшить,
отшить
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
So
let's
live
it
up
(Up)
Так
давай
проживем
это
по
полной
(По
полной)
Champagne,
sip
it
up
(Up)
Шампанское,
выпьем
до
дна
(До
дна)
We
get
and
give
it
up
(Up)
Мы
получаем
и
отдаем
(Отдаем)
So
now
that
the
money
up
(Up)
Теперь,
когда
деньги
есть
(Есть)
Baby,
all
we
got
is
us
Детка,
все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
And
they
want
what
we
got
И
они
хотят
то,
что
есть
у
нас
They
keep
taking
they
shots
Они
продолжают
делать
свои
выпады
But
we
know
that
it's
for
nothing
Но
мы
знаем,
что
это
все
зря
And
we
good
on
our
own
И
нам
хорошо
вдвоем
Could've
left
it
alone
Могли
бы
оставить
все
как
есть
But
now
we're
still
going
strong
Но
теперь
мы
все
еще
вместе
и
сильны
(Ooh,
yeah,
believe
that)
(О,
да,
поверь
в
это)
Anyone
saying
that
you
and
I
ain't
made
for
this
Любого,
кто
скажет,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Anyone
who
disrespecting
what
we
paid
for
this
Любого,
кто
не
уважает
то,
чем
мы
за
это
заплатили
They
don't
understand
the
sacrifices
we
gave
for
this
(They
don't)
Они
не
понимают
жертв,
которые
мы
принесли
ради
этого
(Не
понимают)
They
ain't
see
me
on
them
nights
that
I
would
pray
that
you
Они
не
видели
меня
в
те
ночи,
когда
я
молился,
чтобы
ты
Be
able
to,
see
the
destination
I
would
make
it
to
Смогла
увидеть
цель,
к
которой
я
стремился
Hoping
that
you
wouldn't
get
impatient
Надеясь,
что
ты
не
потеряешь
терпение
But
you
stayed
'til
we
got
the
better
days
now
we...
Но
ты
осталась,
пока
не
настали
лучшие
дни,
теперь
мы...
Riding
with
the
roof
down,
never
put
it
up
(Down,
down,
down)
Катимся
с
открытым
верхом,
никогда
не
закрываю
(Вниз,
вниз,
вниз)
Cruising
through
the
city,
we
ain't
never
in
a
rush
(No,
no,
no)
Кружим
по
городу,
никуда
не
торопимся
(Нет,
нет,
нет)
I
remember
you
and
me
together
was
enough
(You
and
me
together)
Помню,
нам
вместе
было
достаточно
друг
друга
(Нам
вместе)
Tryna
come
around,
I
think
it's
time
that
they
cut,
cut
Пытаются
лезть
к
нам,
думаю,
пора
их
отшить,
отшить
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
All
we
got
is
us
(All
we
got
is
us)
Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
(Все,
что
у
нас
есть, —
это
мы)
So
let's
live
it
up
(Up)
Так
давай
проживем
это
по
полной
(По
полной)
Champagne,
sip
it
up
(Up)
Шампанское,
выпьем
до
дна
(До
дна)
We
get
and
give
it
up
(Up)
Мы
получаем
и
отдаем
(Отдаем)
So
now
that
the
money
up
(Up)
Теперь,
когда
деньги
есть
(Есть)
Baby,
all
we
got
is
us
Детка,
все,
что
у
нас
есть, —
это
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA ISAIH PARKER, SEAN MCMILLION, TERENCE JAMIEL WILLIAMS, AUGUST ANTHONY ALSINA, RALPH JEANTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.