Текст и перевод песни August Burns Red - Twenty-One Grams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-One Grams
Двадцать один грамм
As
I
follow
you,
where
will
you
lead
me?
Следуя
за
тобой,
куда
ты
меня
приведёшь?
To
the
ends
of
the
world,
or
is
that
just
the
beginning?
На
край
света,
или
это
только
начало?
I've
rolled
through
villages
Я
прошел
через
деревни
And
done
my
best
to
pass
on
your
name
И
сделал
все
возможное,
чтобы
передать
твое
имя
How
much
is
too
much?
Сколько
— это
слишком
много?
How
far
is
too
far?
Как
далеко
— это
слишком
далеко?
As
I
push
on
and
leave
everything
behind
Пока
я
иду
вперед
и
оставляю
все
позади
The
front
line
swears
I'm
going
into
battle
blind
Передовая
клянется,
что
я
иду
в
бой
вслепую
A
life
dedicated
to
what
I
can't
see
Жизнь,
посвященная
тому,
чего
я
не
вижу
Still
grasping
what
I
was
told
to
believe
Все
еще
цепляюсь
за
то,
во
что
мне
велели
верить
What
kind
of
cruel
truth
only
presents
itself
Какая
жестокая
правда
открывается
только
In
the
moment
you
die?
В
момент
твоей
смерти?
In
the
moment
you
die
В
момент
твоей
смерти
The
facts
are
becoming
less
and
less
transparent
Факты
становятся
все
менее
прозрачными
Constantly
mixed
with
the
thoughts
of
the
incoherent
Постоянно
смешиваясь
с
мыслями
бессвязными
Dig
deep
they're
hidden
beneath
Копай
глубже,
они
спрятаны
под
Centuries
of
dust
and
dirt
Веками
пыли
и
грязи
Covered
up
by
the
evolution
of
the
earth
Скрытые
эволюцией
земли
I'm
struggling
with
the
blessing
of
the
unseen
Я
борюсь
с
благословением
невидимого
It's
harder
and
harder
to
not
be
accusing
Все
труднее
и
труднее
не
обвинять
Continuing
to
draw
the
lines
of
acceptance
Продолжая
рисовать
границы
принятия
I'm
trying
and
trying
to
translate
the
evidence
Я
пытаюсь
и
пытаюсь
перевести
доказательства
Why
do
we
owe
anyone
repentance
(Repentance)
Почему
мы
должны
кому-то
каяться
(Каяться)
While
seeking
answers
to
these
questions?
(These
questions)
Ища
ответы
на
эти
вопросы?
(Эти
вопросы)
Why
do
we
owe
anyone
repentance
(Repentance)
Почему
мы
должны
кому-то
каяться
(Каяться)
While
seeking
answers
to
these
questions?
(Questions)
Ища
ответы
на
эти
вопросы?
(Вопросы)
We
don't
owe,
we
don't
owe
Мы
не
должны,
мы
не
должны
We
don't
owe
anyone
repentance
Мы
никому
не
должны
каяться
We
don't
owe,
we
don't
owe
repentance
Мы
не
должны,
мы
не
должны
каяться
As
I
follow
you,
where
will
you
lead
me?
Следуя
за
тобой,
куда
ты
меня
приведёшь?
To
the
ends
of
the
world
На
край
света
Or
is
that
just
the
beginning?
Или
это
только
начало?
The
only
time
you'll
ever
know
if
you
chose
the
right
side
Ты
узнаешь,
выбрал
ли
ты
правильную
сторону,
Is
when
you
close
your
eyes
for
the
very
last
time
Только
когда
закроешь
глаза
в
последний
раз
Question
all
that
you
thought
you
knew
Подвергай
сомнению
все,
что,
как
ты
думал,
знал
Question,
it's
how
you'll
find
the
truth
Сомневайся,
так
ты
найдешь
истину
Question,
it
will
only
make
you
stronger
Сомневайся,
это
только
сделает
тебя
сильнее
Question
all
that
you
thought
you
knew
Подвергай
сомнению
все,
что,
как
ты
думал,
знал
Question,
it's
how
you'll
find
the
truth
Сомневайся,
так
ты
найдешь
истину
Question,
it
will
only
make
you
stronger
Сомневайся,
это
только
сделает
тебя
сильнее
(It
will
only
make
you
stronger)
(Это
только
сделает
тебя
сильнее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brubaker John Benjamin, Davidson Dustin Chad, Greiner Matthew Wilson, Luhrs Willliam Jacob, Rambler Brent Gerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.