Текст и перевод песни August Burns Red - Up Against the Ropes (Remixed)
Pushed
up
against
the
ropes
Прижимаюсь
к
канатам.
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
продержишься
еще
один
раунд.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
так
страдала.
You
would
not
listen
Ты
бы
не
послушал.
Pushed
up
against
the
ropes
Прижимаюсь
к
канатам.
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
продержишься
еще
один
раунд.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
так
страдала.
You
would
not
listen
Ты
бы
не
послушал.
We
will
survive,
the
strong,
the
fortunate,
the
never
ending
Мы
выживем,
сильные,
счастливые,
бесконечные.
We
will
survive
through
thick
and
thin
Мы
выживем
через
толстые
и
тонкие.
We
will
survive,
the
strong,
the
fortunate,
the
never
ending
Мы
выживем,
сильные,
счастливые,
бесконечные.
We
will
survive
through
thick
and
thin
Мы
выживем
через
толстые
и
тонкие.
Looking
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало.
Seeing
a
trouble
reflection,
reflection,
reflection
Видя
неприятности,
отражение,
отражение,
отражение.
This
is
our
darkest
hour
Это
наш
самый
темный
час.
This
is
our
darkest
hour
(darkest
hour)
Это
наш
самый
темный
час
(самый
темный
час).
Remember
what
you
said
when
we
waved
our
goodbyes
Помнишь,
что
ты
сказал,
Когда
мы
прощались?
Remember
what
you
said
when
we
waved
our
goodbyes
Помнишь,
что
ты
сказал,
Когда
мы
прощались?
We're
all
dead
in
the
end
В
конце
концов,
мы
все
мертвы.
So
live
life
while
you
can,
So
live
life
while
you
can
Так
живи,
пока
можешь,
живи,
пока
можешь.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросил
всех
нас.
You've
abandoned
me
Ты
бросила
меня.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросил
всех
нас.
You've
abandoned
me
Ты
бросила
меня.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросил
всех
нас.
We've
forgiven
you,
so
forgive
yourself
Мы
простили
тебя,
так
что
прости
себя.
We've
forgiven
you,
so
forgive
yourself
Мы
простили
тебя,
так
что
прости
себя.
We've
forgiven
you,
so
forgive
yourself
Мы
простили
тебя,
так
что
прости
себя.
We
will
survive,
the
strong,
the
fortunate,
the
never
ending
Мы
выживем,
сильные,
счастливые,
бесконечные.
We
will
survive
through
thick
and
thin
Мы
выживем
через
толстые
и
тонкие.
Pushed
up
against
the
ropes
Прижимаюсь
к
канатам.
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
продержишься
еще
один
раунд.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
так
страдала.
You
would
not
listen
Ты
бы
не
послушал.
I
have
little
sympathy
for
this
divorce
story
Я
мало
сочувствую
этой
истории
о
разводе.
Stand
in
front
of
the
jury
Встань
перед
присяжными.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.