August Burns Red - Vital Signs (Remixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни August Burns Red - Vital Signs (Remixed)




This building is barely standing
Это здание едва стоит.
On its own foundation
На своей собственной основе.
On its own foundation
На своей собственной основе.
I've collapsed its lungs
Я разрушил его легкие.
Calloused its heart and sucked the life out of this
Мозолил свое сердце и высасывал из него жизнь.
For all of Sunday to see
За все воскресенье, чтобы увидеть.
For all of Sunday to see
За все воскресенье, чтобы увидеть.
I've collapsed its lungs
Я разрушил его легкие.
Calloused its heart and sucked the life out of this
Мозолил свое сердце и высасывал из него жизнь.
For all of Sunday to see
За все воскресенье, чтобы увидеть.
For all of Sunday to see
За все воскресенье, чтобы увидеть.
I've taken the breath out of everything they believe
Я отдышался от всего, во что они верили.
Everything they hold true
Все, что они считают правдой.
Everything they hold true
Все, что они считают правдой.
Preaching to the deaf and blind, no one sees my effort
Проповедуя глухим и слепым, никто не видит моих усилий.
Preaching to the deaf and blind, no one gets the point
Проповедуя глухим и слепым, никто не понимает смысла.
No one sees my effort
Никто не видит моих усилий.
No one gets the point
Никто не понимает смысла.
Welcome to my dying home (Dying home)
Добро пожаловать в мой умирающий дом (умирающий дом)
Welcome inside these crumbling walls
Добро пожаловать в эти рушащиеся стены!
A meaningless handshake greets them all with smiles of false hope
Бессмысленное рукопожатие встречает их всех улыбками ложной надежды.
Welcome to my dying home (Dying home)
Добро пожаловать в мой умирающий дом (умирающий дом)
Welcome inside these crumbling walls
Добро пожаловать в эти рушащиеся стены!
Do I even care as I watch a sea of people
Неужели мне не все равно, когда я смотрю на море людей?
Dwindling into an audience of skin and bones
Превращаясь в аудиторию кожи и костей.
An audience who doesn't have the strength to
Публика, у которой нет сил ...
Walk out on a man who has tarnished their faith?
Уйти от человека, который запятнал их веру?
Out of everything they believe (They believe)
Из всего, во что они верят (они верят).
I've taken the breath out of everything they believe
Я отдышался от всего, во что они верили.
Preaching to the deaf and blind, no one sees my effort
Проповедуя глухим и слепым, никто не видит моих усилий.
Preaching to the deaf and blind, no one gets the point
Проповедуя глухим и слепым, никто не понимает смысла.





Авторы: LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.