August Burns Red - Vital Signs (Remixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни August Burns Red - Vital Signs (Remixed)




Vital Signs (Remixed)
Жизненные признаки (Ремикс)
This building is barely standing
Это здание едва стоит
On its own foundation
На собственном фундаменте
On its own foundation
На собственном фундаменте
I've collapsed its lungs
Я разрушил его лёгкие
Calloused its heart and sucked the life out of this
Очерствил его сердце и высосал из него всю жизнь,
For all of Sunday to see
Чтобы все в воскресенье увидели это
For all of Sunday to see
Чтобы все в воскресенье увидели это
I've collapsed its lungs
Я разрушил его лёгкие
Calloused its heart and sucked the life out of this
Очерствил его сердце и высосал из него всю жизнь,
For all of Sunday to see
Чтобы все в воскресенье увидели это
For all of Sunday to see
Чтобы все в воскресенье увидели это
I've taken the breath out of everything they believe
Я отнял дыхание у всего, во что они верят,
Everything they hold true
Всего, что они считают правдой
Everything they hold true
Всего, что они считают правдой
Preaching to the deaf and blind, no one sees my effort
Проповедую глухим и слепым, никто не видит моих усилий
Preaching to the deaf and blind, no one gets the point
Проповедую глухим и слепым, никто не понимает сути
No one sees my effort
Никто не видит моих усилий
No one gets the point
Никто не понимает сути
Welcome to my dying home (Dying home)
Добро пожаловать в мой умирающий дом (Умирающий дом)
Welcome inside these crumbling walls
Добро пожаловать в эти рушащиеся стены
A meaningless handshake greets them all with smiles of false hope
Бессмысленное рукопожатие встречает всех с улыбками ложной надежды
Welcome to my dying home (Dying home)
Добро пожаловать в мой умирающий дом (Умирающий дом)
Welcome inside these crumbling walls
Добро пожаловать в эти рушащиеся стены
Do I even care as I watch a sea of people
Волнует ли меня вообще, когда я вижу море людей,
Dwindling into an audience of skin and bones
Превращающихся в толпу из кожи да костей,
An audience who doesn't have the strength to
Толпу, у которой не хватает сил,
Walk out on a man who has tarnished their faith?
Чтобы уйти от человека, который осквернил их веру?
Out of everything they believe (They believe)
Из всего, во что они верят (Во что они верят)
I've taken the breath out of everything they believe
Я отнял дыхание у всего, во что они верят
Preaching to the deaf and blind, no one sees my effort
Проповедую глухим и слепым, никто не видит моих усилий
Preaching to the deaf and blind, no one gets the point
Проповедую глухим и слепым, никто не понимает сути





Авторы: LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.