Текст и перевод песни August Burns Red - Vital Signs (Remixed)
This
building
is
barely
standing
Это
здание
едва
стоит.
On
its
own
foundation
На
своей
собственной
основе.
On
its
own
foundation
На
своей
собственной
основе.
I've
collapsed
its
lungs
Я
разрушил
его
легкие.
Calloused
its
heart
and
sucked
the
life
out
of
this
Мозолил
свое
сердце
и
высасывал
из
него
жизнь.
For
all
of
Sunday
to
see
За
все
воскресенье,
чтобы
увидеть.
For
all
of
Sunday
to
see
За
все
воскресенье,
чтобы
увидеть.
I've
collapsed
its
lungs
Я
разрушил
его
легкие.
Calloused
its
heart
and
sucked
the
life
out
of
this
Мозолил
свое
сердце
и
высасывал
из
него
жизнь.
For
all
of
Sunday
to
see
За
все
воскресенье,
чтобы
увидеть.
For
all
of
Sunday
to
see
За
все
воскресенье,
чтобы
увидеть.
I've
taken
the
breath
out
of
everything
they
believe
Я
отдышался
от
всего,
во
что
они
верили.
Everything
they
hold
true
Все,
что
они
считают
правдой.
Everything
they
hold
true
Все,
что
они
считают
правдой.
Preaching
to
the
deaf
and
blind,
no
one
sees
my
effort
Проповедуя
глухим
и
слепым,
никто
не
видит
моих
усилий.
Preaching
to
the
deaf
and
blind,
no
one
gets
the
point
Проповедуя
глухим
и
слепым,
никто
не
понимает
смысла.
No
one
sees
my
effort
Никто
не
видит
моих
усилий.
No
one
gets
the
point
Никто
не
понимает
смысла.
Welcome
to
my
dying
home
(Dying
home)
Добро
пожаловать
в
мой
умирающий
дом
(умирающий
дом)
Welcome
inside
these
crumbling
walls
Добро
пожаловать
в
эти
рушащиеся
стены!
A
meaningless
handshake
greets
them
all
with
smiles
of
false
hope
Бессмысленное
рукопожатие
встречает
их
всех
улыбками
ложной
надежды.
Welcome
to
my
dying
home
(Dying
home)
Добро
пожаловать
в
мой
умирающий
дом
(умирающий
дом)
Welcome
inside
these
crumbling
walls
Добро
пожаловать
в
эти
рушащиеся
стены!
Do
I
even
care
as
I
watch
a
sea
of
people
Неужели
мне
не
все
равно,
когда
я
смотрю
на
море
людей?
Dwindling
into
an
audience
of
skin
and
bones
Превращаясь
в
аудиторию
кожи
и
костей.
An
audience
who
doesn't
have
the
strength
to
Публика,
у
которой
нет
сил
...
Walk
out
on
a
man
who
has
tarnished
their
faith?
Уйти
от
человека,
который
запятнал
их
веру?
Out
of
everything
they
believe
(They
believe)
Из
всего,
во
что
они
верят
(они
верят).
I've
taken
the
breath
out
of
everything
they
believe
Я
отдышался
от
всего,
во
что
они
верили.
Preaching
to
the
deaf
and
blind,
no
one
sees
my
effort
Проповедуя
глухим
и
слепым,
никто
не
видит
моих
усилий.
Preaching
to
the
deaf
and
blind,
no
one
gets
the
point
Проповедуя
глухим
и
слепым,
никто
не
понимает
смысла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.