Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You,
You
Think
You
Famous)
(Du,
Du
denkst,
du
bist
berühmt)
Grown
ass
man
steady
worried
bout
me
cause
I'm
fucking
his
daughter
Erwachsener
Mann
macht
sich
ständig
Sorgen
um
mich,
weil
ich
seine
Tochter
ficke
Yeah,
two
30s
on
me,
better
call
the
police
cause
the
bullets
just
caught
em
Ja,
zwei
30er
bei
mir,
ruf
besser
die
Polizei,
denn
die
Kugeln
haben
ihn
erwischt
Chrome
hearts
all
on
me,
red
bottom
my
feet,
young
nigga
just
bought
em
Chrome
Hearts
überall
an
mir,
rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
junger
Nigga
hat
sie
gerade
gekauft
If
you
got
a
problem,
my
nigga
come
solve
em
Wenn
du
ein
Problem
hast,
mein
Nigga,
komm
und
lös
es
We
fucking
this
bitch
and
she
straight
out
of
Harlem
Wir
ficken
diese
Schlampe
und
sie
kommt
direkt
aus
Harlem
Get
to
the
chicken
like
Ronald
McDonald
Ich
komme
an
das
Geld,
wie
Ronald
McDonald
Splitting
the
pounds
of
the
gas
in
a
column
Teile
die
Pfund
Gas
in
einer
Spalte
auf
You
think
she
loyal,
that
hoe
keep
on
callin
Du
denkst,
sie
ist
treu,
diese
Schlampe
ruft
ständig
an
But
I
don't
blame
her,
a
young
nigga
ballin
Aber
ich
kann
es
ihr
nicht
verdenken,
ein
junger
Nigga
protzt
When
I
pull
up
we
ain't
doin
no
talkin
Wenn
ich
vorfahre,
wird
nicht
geredet
Beat
up
the
pussy,
she
limp
when
she
walkin
Ich
bearbeite
ihre
Muschi,
sie
humpelt,
wenn
sie
geht
All
of
her
friend
are
birds,
they
flockin
Alle
ihre
Freundinnen
sind
Vögel,
sie
scharen
sich
zusammen
Staying
the
night
is
a
line
that
you
crossin
Die
Nacht
hier
zu
bleiben,
ist
eine
Grenze,
die
du
überschreitest
No
wonder
why
all
bitches
keep
stalkin
Kein
Wunder,
dass
alle
Schlampen
mich
ständig
stalken
I'm
a
young
nigga
with
racks
in
his
pocket
Ich
bin
ein
junger
Nigga
mit
Geld
in
der
Tasche
Young
nigga
shoot
out
your
eye
out
your
socket
Junger
Nigga
schießt
dir
ein
Auge
aus
der
Höhle
Call
you
Kakashi,
y'all
niggas
stay
copying
Nenne
dich
Kakashi,
ihr
Niggas
kopiert
ständig
Wanna
run
down
on
me,
nigga
come
try
it
then
Willst
mich
angreifen,
Nigga,
dann
versuch
es
doch
All
of
my
niggas
pull
up
like
a
fireman
Alle
meine
Niggas
fahren
vor
wie
ein
Feuerwehrmann
Wanna
be
gang,
just
check
the
requirements
Willst
zur
Gang
gehören,
überprüf
einfach
die
Anforderungen
Trynna
diss
me,
put
you
in
retirement
Versuchst
mich
zu
dissen,
schick
dich
in
Rente
Yeah,
I
just
bought
a
Vette
Ja,
ich
habe
mir
gerade
eine
Vette
gekauft
All
my
diamonds
wet,
ah
yeah
Alle
meine
Diamanten
sind
nass,
ah
ja
Put
yo
hoe
in
check
Bring
deine
Schlampe
in
Schach
She
gone
give
me
neck,
ah
yeah
Sie
wird
mir
einen
blasen,
ah
ja
Came
up
on
a
check
Bin
an
einen
Scheck
gekommen
Made
yo
lil'
bitch
wet,
ah
yeah
Habe
deine
kleine
Schlampe
nass
gemacht,
ah
ja
They
say
what
the
heck
Sie
sagen,
was
zum
Teufel
Yeah
Lil'
August
next,
ah
yeah
Ja,
Lil'
August
ist
der
Nächste,
ah
ja
Biscotti
my
lungs
Biscotti
in
meinen
Lungen
I
love
when
they
run
Ich
liebe
es,
wenn
sie
rennen
Shootout
for
fun
Schießerei
zum
Spaß
I
bought
a
new
gun
Ich
habe
eine
neue
Waffe
gekauft
19x
go
right
through
yo
lung
19x
geht
direkt
durch
deine
Lunge
It
hit
him
he
done
Es
trifft
ihn,
er
ist
erledigt
Tell
the
haters
begone
Sag
den
Hatern,
sie
sollen
verschwinden
Shoutout
Dion
Shoutout
an
Dion
20k
in
a
month
20k
in
einem
Monat
219
nigga
hit
him
with
a
hunnit
round
drum
219
Nigga,
hab
ihn
mit
einer
Hundert-Schuss-Trommel
erwischt
Grown
ass
man
steady
worried
bout
me
cause
I'm
fucking
his
daughter
Erwachsener
Mann
macht
sich
ständig
Sorgen
um
mich,
weil
ich
seine
Tochter
ficke
Yeah,
two
30s
on
me,
better
call
the
police
cause
the
bullets
just
caught
em
Ja,
zwei
30er
bei
mir,
ruf
besser
die
Polizei,
denn
die
Kugeln
haben
ihn
erwischt
Chrome
hearts
all
on
me,
red
bottom
my
feet,
young
nigga
just
bought
em
Chrome
Hearts
überall
an
mir,
rote
Sohlen
an
meinen
Füßen,
junger
Nigga
hat
sie
gerade
gekauft
If
you
got
a
problem,
my
nigga
come
solve
em
Wenn
du
ein
Problem
hast,
mein
Nigga,
komm
und
lös
es
We
fucking
this
bitch
and
she
straight
out
of
Harlem
Wir
ficken
diese
Schlampe
und
sie
kommt
direkt
aus
Harlem
Get
to
the
chicken
like
Ronald
McDonald
Ich
komme
an
das
Geld,
wie
Ronald
McDonald
Splitting
the
pounds
of
the
gas
in
a
column
Teile
die
Pfund
Gas
in
einer
Spalte
auf
You
think
she
loyal,
that
hoe
keep
on
callin
Du
denkst
sie
ist
treu,
diese
Schlampe
ruft
ständig
an
But
I
don't
blame
her,
a
young
nigga
ballin
Aber
ich
kann
es
ihr
nicht
verdenken,
ein
junger
Nigga
protzt
When
I
pull
up
we
ain't
doin
no
talkin
Wenn
ich
vorfahre,
wird
nicht
geredet
Beat
up
the
pussy,
she
limp
when
she
walkin
Ich
bearbeite
ihre
Muschi,
sie
humpelt,
wenn
sie
geht
All
of
her
friend
are
birds,
they
flockin
Alle
ihre
Freundinnen
sind
Vögel,
sie
scharen
sich
zusammen
Staying
the
night
is
a
line
that
you
crossin
Die
Nacht
hier
zu
bleiben,
ist
eine
Grenze,
die
du
überschreitest
(You,
You
Think
You
Famous)
(Du,
Du
denkst,
du
bist
berühmt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tre Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.