Augustiine - Ice - перевод текста песни на немецкий

Ice - Augustiineперевод на немецкий




Ice
Eis
I put my heart on ice, yeah
Ich leg mein Herz auf Eis, ja
I don't need my phone to ring when I'm up at night
Brauch kein klingelndes Phone, nachts wenn ich wach lieg
Shawty staring at my dick likes she hypnotized
Shawty starrt meinen Schwanz an, wie hypnotisiert
They was never on your team if they thinking twice
War nie in deinem Team, wer zweimal drüber nachdenkt
Yeah I get it all done when it's by myself
Ja, ich erledige alles selbst, wenn ich allein bin
All that fake love, it ain't ever help me
Die ganze falsche Liebe hat mir nie geholfen
Smoking on a veggie but my pockets unhealthy
Rauch' 'nen Veggie, doch meine Taschen sind ungesund
Tried to keep lowkey but I know she felt me
Wollte lowkey bleiben, doch ich weiß, sie spürte mich
No cap I be dreaming bout racks
No Cap, ich träum' von Geldstapeln
Pillow talking with a shawty, now she asking bout my zodiac
Kissengespräch mit Shawty, jetzt fragt sie nach meinem Sternzeichen
Told her mans about me and the nigga had a heart attack
Erzählte ihrem Typ von mir, der Nigga kriegt Herzinfarkt
Trying not to fumble but she throw it like a quarterback
Versuch' nicht zu patzen, doch sie wirft wie Quarterback
I don't even know shawty whole name
Kenn nicht mal Shawtys vollen Namen
Needed money for the pain, now I don't feel no pain
Brauchte Geld gegen Schmerz, jetzt fühl' ich keinen Schmerz
Ain't no complaints
Keine Beschwerden
That's a headhshot no frame
Das ist Kopftreffer, kein Rahmen
Need 100 for the gang till we rockin' Balmain
Brauch hundert für die Gang, bis wir Balmain rocken
Might just fuck around and cop a paytek
Hol' mir vielleicht 'ne Paytek
All these diamonds dancing over me
Alle Diamanten tanzen über mir
How y'all niggas pop out with a fake chain?
Wie kommt ihr Niggas mit fake Chain raus?
All y'all niggas are the death of me
Ihr alle Niggas bringt mich um
Money piling up its like a mountain
Geld türmt sich wie Berg
Don't be gassin' me while I'm in drive
Gas mich nicht auf während der Fahrt
Heavy around my neck I think I'm drowning
Schwer um meinen Hals, ich glaub ich ertrink
I'll be swimming till the day I die
Schwimm' bis zu meinem Todestag
I been grinding for a million reasons
Schuftete für Millionen Gründe
Probably smoked a billion trees, yeah
Rauchte wohl Milliarden Bäume, ja
All my diamonds outshine your feelings
Meine Diamanten überstrahlen deine Gefühle
Now I put it all away
Jetzt pack ich alles weg
Nigga I'm the best out, fuck what they be saying
Nigga, ich bin der Beste, fuck was sie labern
Fuckin' with the side, now she wanna be the main
Fickte die Neben, jetzt will sie Hauptrolle sein
I don't need no pressure from another fan
Brauch keinen Druck von Fans
I just need to air it out, I don't mean to vent
Muss Luft rauslassen, nicht Dampf ablassen
Pay me in advance
Zahlt mir im Voraus
They just stood aside, is they really your mans?
Sie standen nur daneben, sind das wirklich deine Leute?
Only want to ride when you make a few bands
Wollen nur mitfahren wenn du Kohle machst
I done did a lot of favors now there's really no chance
Tat so viele Gefallen, jetzt echt keine Chance mehr
No more waiting on a nigga just to tell me they can't
Wart nicht mehr auf Nigga nur um "kann nicht" zu hören
Did it on my own
Hab's alleine geschafft
Used to have some idols, now they getting overthrowned
Hatte mal Idole, jetzt werden sie entthront
Had to put my shit on silent
Musste meinen Scheiß stumm schalten
Now my money getting longer
Jetzt wird mein Geld länger
Shawty ain't no angel, got a devil on her shoulder
Shawty ist kein Engel, Teufel auf ihrer Schulter
I could say I told you
Könnt sagen "Ich warnte dich"
Why you still ask about me?
Warum fragst du noch nach mir?
You wanted a sorry, it's just not important
Du wolltest Entschuldigung, ist einfach unwichtig
Tell them hating niggas to enjoy the performance
Sag diesen Hater-Niggas: genießt die Show
I'll be on top either way
Ich bin oben, so oder so
Gotta keep the lead
Muss die Führung halten
Niggas spying from the nosebleeds
Nigga späht von der obersten Reihe
Water dripping on me waist deep
Wasser tropft taillentief auf mich
Gotta stay alive they depending on me to make it
Muss überleben, sie verlassen sich auf meinen Erfolg
Now they depending on me, yeah
Jetzt verlassen sie sich auf mich, ja





Авторы: Austin Luis Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.