Augustiine - Prophet - перевод текста песни на немецкий

Prophet - Augustiineперевод на немецкий




Prophet
Prophet
Turn me up a lil' bit
Dreh mich ein bisschen lauter
Shawty mi-
Schätzchen mi-
Shawty mi-
Schätzchen mi-
Shawty Minajin' it
Schätzchen macht's wie Minaj
I keep on bossing it
Ich führe weiter das Regiment
If it ain't business then I ain't about it
Wenn's kein Business ist, bin ich nicht dabei
I'm seeking the truth and I speak like the prophet
Ich suche Wahrheit, sprech wie der Prophet
I'm throwing in blues while I sip out the fountain
Werfe Blau weg, trink aus dem Quell
She asked me to hand her my Instagram handle
Sie bat um meinen Instagram-Handle
Pretend it's her birthday, she blowing the candle
Tu als wär Geburtstag, bläst die Kerze aus
I got no intentions to be in her mentions
Hab kein Interesse an ihren Erwähnungen
She said she a rider, I gave her the saddle
Sie nennt sich Reiterin, ich gab den Sattel
I ain't with the cap I just do what I talk about
Kein leeres Gerede, ich handle nur
All of these niggas is tough 'till I turn around
Alle diese Niggas hart, bis ich mich umdreh
This shit ain't nothing new, y'all just been peepin' now
Nichts Neues hier, ihr checkt es erst jetzt
Better make sure you don't speak on my name
Sprich besser meinen Namen nicht aus
Been through the worst but I stay looking up
Durchlitt das Schlimmste, blick nach oben
Put it on me; won't ever go back on my faith
Lad auf mich; niemals meinen Glauben brech
Shit is predestined my words is a weapon
Alles vorbestimmt, meine Worte sind Waffen
I promise my demons be catching the fade
Versprech, meine Dämonen kriegen die Abreibung
How can you say that you love me
Wie kannst du Liebe behaupten
When you only 'round when it's sunny
Wenn du nur bei Sonnenschein da bist?
I need something better than money
Ich brauch was Besseres als Geld
I think it's better if you dub me
Du solltest mich wohl lieber stummschalten
Cause I'll never trust anything that you tell me
Denn ich werd nie trauen, was du sagst
But that's just the fee for the birds and the bees
Doch das ist nur der Preis für Vögel und Bienen
And I'm smoking the trees
Und ich rauche das Kraut
Take the dog off the leash
Nehm den Hund von der Leine
Won't say bye when I leave
Sag kein Lebewohl beim Gehen
I'm just in my own league
Bin einfach in meiner eigenen Liga
And I'm praying for peace
Und ich bete um Frieden
If you know what I seen
Wenn du wüsstest was ich sah
I give life a new meaning (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin)
I give life a new meaning (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin)
I give life a new - (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen - (Ich bin, ich bin)
(Hallelujah) I give life a new meaning (I am, I am, I am)
(Halleluja) Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin, ich bin)
They try to blame me for things they be saying
Sie geben mir Schuld für ihre Aussagen
Can't even complain that shit be entertaining
Kann nicht mal klagen, das Zeug ist unterhaltsam
If they want the smoke, Ima roll 'em a Game
Wenn sie Rauch wollen, roll ich 'nen Game
But I know they gon' choke when they inhale the flame
Doch ich weiß sie ersticken am Flammeneinzug
I was setting the blueprint, welcome to the future
Ich setzte den Plan, willkommen in der Zukunft
If they think I'm losing I make 'em look stupid
Glaubt ihr ich verlier, mach ich euch lächerlich
Fam planted the seeds now I'm reaping the fruit
Fam säte Samen, jetzt ernt ich die Frucht
Why you say you gon' be there if you ain't gon' prove it?
Warum sagst du, du bist da, ohne es zu beweisen?
They can't get the best of me
Sie kriegen mich nicht klein
Switch up my destiny
Ändere mein Schicksal
Pouring out Hennessy for all my enemies
Gieß Hennessy für alle Feinde
I'm used to flooring it, y'all just be boring me
Bin Vollgas gewohnt, ihr langweilt mich nur
9 in the morning these bitches be calling me
Um 9 Uhr morgens rufen mich diese Bitches an
I'm still awake, sending my feelings away
Wach noch, schick meine Gefühle fort
I cannot deal with no fake shit, it's right on your face
Fake-Scheiß halt ich nicht aus, direkt vor Augen
Tell me it's all it's all in my brain
Sagst alles sei nur in meinem Kopf
But you ain't been acting the same
Doch du warst nicht mehr wie sonst
So how can you say that you love me
Wie kannst du Liebe behaupten
When you only 'round when it's sunny
Wenn du nur bei Sonnenschein da bist?
I need something better than money
Ich brauch was Besseres als Geld
I think it's better if you dub me
Du solltest mich wohl lieber stummschalten
Cause I'll never trust anything that you tell me
Denn ich werd nie trauen, was du sagst
But that's just the fee for the birds and the bees
Doch das ist nur der Preis für Vögel und Bienen
And I'm smoking the trees
Und ich rauche das Kraut
Take the dog off the leash
Nehm den Hund von der Leine
Won't say bye when I leave
Sag kein Lebewohl beim Gehen
I'm just in my own league
Bin einfach in meiner eigenen Liga
And I'm praying for peace
Und ich bete um Frieden
If you know what I seen
Wenn du wüsstest was ich sah
I give life a new meaning (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin)
I give life a new meaning (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin)
I give life a new - (I am, I am)
Ich geb dem Leben neuen - (Ich bin, ich bin)
(Hallelujah) I give life a new meaning (I am, I am, I am)
(Halleluja) Ich geb dem Leben neuen Sinn (Ich bin, ich bin, ich bin)





Авторы: Austin Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.