Augustiine - Sleep Well - перевод текста песни на немецкий

Sleep Well - Augustiineперевод на немецкий




Sleep Well
Schlaf gut
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I talk a lot, you know I like to stir the pot
Ich rede viel, du weißt, ich rühre gern den Topf um
No matter what you always end up right on top
Egal was passiert, du landest immer obenauf
I can't believe you see in me what I don't see
Ich glaub kaum, dass du in mir siehst, was ich nicht seh
Promise me that if you go you'll never leave
Versprich mir, wenn du gehst, dass du nie wirklich verlässt
So tell me baby do you understand
Darum sag mir Schatz, verstehst du es jetzt
I'm just tryna get it through your head
Ich versuch nur, es dir in den Kopf zu bringen
Old regrets we gotta let them go
Alte Bedauern, wir müssen sie gehen lassen
Behind the wheel I'm losing all control
Hinter dem Steuer verliere ich die Kontrolle
I could see the need that's in your eyes
Ich sah die Sehnsucht tief in deinen Augen
If I'm the darkness you could be the light
Wenn ich die Dunkelheit bin, könntest du das Licht
Keep me locked up and my hands tied
Halt mich eingesperrt mit gefesselten Händen
Until you teach me how to treat you right
Bis du mich lehrst, dich richtig zu behandeln
Cause I ain't good at staying still
Denn ich bin nicht gut im Stillstehen hier
I just need to know it's real
Ich muss nur wissen, dass es echt ist
Cause maybe one day we'll be all alone
Denn vielleicht sind wir eines Tages ganz allein
You never trust me - going through my phone
Du vertraust mir nie - durchsuchst mein Telefon
Who'd have thought that we would both be wrong
Wer hätte gedacht, dass wir uns beide irren
Shedding tears until they hit the floor
Vergieße Tränen, bis sie den Boden berühren
But we ain't got a reason to move on
Doch wir haben keinen Grund, getrennt zu gehen
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
All of me is loyalty, yeah
Mein ganzes Wesen ist Loyalität, ja
I ain't got no reason to be scared
Ich hab keinen Grund, ängstlich zu sein
If it ain't you, why'd I even care
Wenn nicht du es bist, warum kümmer ich mich
So why you tryna flex on me?
Warum also protzt du vor mir rum
You know where you need to be, yeah
Du weißt, wo du sein solltest, ja
We can't let our egos interfere
Wir dürfen uns nicht vom Ego leiten lassen
Got me caught up looking on ahead
Hat mich erwischt, ich schau nur nach vorn
It's easier admitting what you need
Es ist leichter zuzugeben, was du brauchst
It's easier accepting what you see
Es ist leichter zu akzeptieren, was du siehst
Ain't no time to reminisce the pain
Keine Zeit, den alten Schmerz zu beschwören
I could hear the shortness in your breath
Ich hörte, wie dir kurz der Atem stockte
But in your silence I'm still listening
Doch in deinem Schweigen hör ich noch immer zu
We could try to do this on our own
Wir könnten versuchen, das allein zu schaffen
Or we could try to make it as a team
Oder wir könnten es als Team versuchen
If I'm the book then you could turn the page
Wenn ich das Buch bin, könntest du blättern
And we could write the lines that's in between
Und wir schrieben die Zeilen dazwischen
We could say exactly what we mean
Wir könnten genau sagen, was wir meinen
This is real life no lucid dream
Das ist real, kein luzides Träumen
I just want to keep you on repeat
Ich will dich nur auf Dauerschleife haben
Baby have some faith and just believe
Schatz, hab Vertrauen und glaube einfach
Going into battle no retreat
Zieh in die Schlacht, kein Rückzug jetzt
You could keep me focused everyday
Du könntest mich täglich fokussiert halten
And maybe that's exactly what I need
Und vielleicht ist das genau mein Bedürfnis
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle
I needed you to know what I'm feeling
Ich wollte, dass du weißt, was ich fühle





Авторы: Austin Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.