Augustin Lara, Fritz Wunderlich & Gerhard Becker - Granada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augustin Lara, Fritz Wunderlich & Gerhard Becker - Granada




Granada
Гранада
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Гранада, где твои цветущие деревья?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Твое солнце, танцующее на платках с яркими цветами?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Твои сады, источающие сладкий аромат,
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
Где не один под золотыми звездами,
Tout comme moi rêve encor'...
Как и я, все еще мечтает...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Гранада, Гранада, услышь мой голос, зовущий тебя,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Гранада, Гранада, почему Бог создал тебя такой прекрасной!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
Как я люблю твои нежные гитары, плачущие под луной,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
Юбки смуглых цыганок, где развевающийся ветер
Vous fait croire un jour à l'amour...
Заставляет вас однажды поверить в любовь...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Гранада, Гранада, я мечтаю о твоих жарких ночах,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Гранада, Гранада, мое желание бродит там без устали...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Твое небо - мой единственный свет на земле,
Ton doux nom ma seule prière,
Твое сладкое имя - моя единственная молитва,
Granada, si tu vois ma peine,
Гранада, если ты видишь мою боль,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Сделай так, чтобы он вернулся ко мне, Гранада, к тебе!





Авторы: Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin Adaptation De Jacques Larue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.