Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
messed
up
Sie
hat
Mist
gebaut
You're
angry
Du
bist
wütend
You
think
you'll
never
let
it
go
Du
denkst,
du
wirst
es
niemals
loslassen
You're
holding
coals,
oh
Du
hältst
Kohlen,
oh
You
lost
it
Du
hast
die
Fassung
verloren
Sixteen
and
feeling
so
used
Sechzehn
und
fühlst
dich
so
benutzt
You
ask
me
to
Du
bittest
mich
Take
away
all
this
pain
inside
Diesen
ganzen
Schmerz
in
dir
wegzunehmen
But
baby
I
try,
but
Aber
Baby,
ich
versuche
es,
aber
Bad
news
doesn't
hit
me
like
it
used
to
Schlechte
Nachrichten
treffen
mich
nicht
mehr
so
wie
früher
I
see
a
tear
in
your
eye
Ich
sehe
eine
Träne
in
deinem
Auge
I
can't
stand
to
see
you
crying
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
I
cannot
stand
Ich
kann
es
nicht
ertragen
You're
holding
coals
Du
hältst
Kohlen
But
you're
only
burning
your
own
hands
Aber
du
verbrennst
dir
nur
deine
eigenen
Hände
Long
way,
long
way
to
go
before
it's
over
Langer
Weg,
langer
Weg
noch,
bevor
es
vorbei
ist
You're
holding
coals
Du
hältst
Kohlen
But
you're
only
burning,
only
burning
your
own
hands
Aber
du
verbrennst
dir
nur,
verbrennst
dir
nur
deine
eigenen
Hände
Oh,
your
own
hands
Oh,
deine
eigenen
Hände
Your
best
friend
Dein
bester
Freund
You're
girlfriend
Deine
Freundin
And
you
were
out
of
town
Und
du
warst
nicht
in
der
Stadt
The
last
to
know
what
it's
all
about
Die
Letzte,
die
erfährt,
worum
es
eigentlich
geht
You
lost
it
Du
hast
die
Fassung
verloren
Nineteen
still
feeling
so
used
Neunzehn,
fühlst
dich
immer
noch
so
benutzt
You
ask
me
to
Du
bittest
mich
Take
away
all
this
pain
inside
Diesen
ganzen
Schmerz
in
dir
wegzunehmen
Well
baby,
I'm
trying,
but
Nun
Baby,
ich
versuche
es,
aber
Bad
news
doesn't
hit
me
like
it
used
to
Schlechte
Nachrichten
treffen
mich
nicht
mehr
so
wie
früher
I
see
a
tear
in
your
eye
Ich
sehe
eine
Träne
in
deinem
Auge
And
I
just
can't
stand
to
see
you
crying
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
I
cannot
stand
Ich
kann
es
nicht
ertragen
'Cause
you're
losing
yourself
Weil
du
dich
selbst
verlierst
With
the
loss
of
someone
else
Mit
dem
Verlust
von
jemand
anderem
You're
holding
coals
Du
hältst
Kohlen
You're
losing
yourself
Du
verlierst
dich
selbst
With
the
loss,
with
the
loss
Mit
dem
Verlust,
mit
dem
Verlust
It's
time
now
for
quiet
Es
ist
jetzt
Zeit
für
Ruhe
Let's
put
this
all
behind
us
Lass
uns
das
alles
hinter
uns
lassen
The
last
ten
years
Die
letzten
zehn
Jahre
A
silent
reparation
for
you
too
Eine
stille
Wiedergutmachung
auch
für
dich
You're
holding
coals
Du
hältst
Kohlen
But
you're
only
burning
your
own
hands
Aber
du
verbrennst
dir
nur
deine
eigenen
Hände
Long
way,
long
way
to
go
before
it's
over
Langer
Weg,
langer
Weg
noch,
bevor
es
vorbei
ist
You're
holding
coals
Du
hältst
Kohlen
But
you're
only
burning
Aber
du
verbrennst
dich
nur
Only
burning
your
own
hands
Verbrennst
dir
nur
deine
eigenen
Hände
Oh,
your
own
hands
Oh,
deine
eigenen
Hände
Just
let
it
go
now
Lass
es
jetzt
einfach
los
Just
let
it
go
now
Lass
es
jetzt
einfach
los
Let
it
go
now
Lass
es
jetzt
los
Let
it
go
now
Lass
es
jetzt
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis M Johnson, Jordan Leigh Meredith (2), Jordan Leigh Meredith (1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.