Augustine - Flashes of Yellow - перевод текста песни на немецкий

Flashes of Yellow - Augustineперевод на немецкий




Flashes of Yellow
Gelbe Blitze
The lights are off inside this room
Die Lichter sind aus in diesem Raum
I dream about you in the dark
Ich träume von dir im Dunkeln
These streets are cold and so brand new
Diese Straßen sind kalt und so brandneu
Flashes of yellow never stop
Gelbe Blitze hören nie auf
That reflection don't look like me
Diese Spiegelung sieht nicht aus wie ich
Dark circles under both my eyes
Dunkle Ringe unter meinen beiden Augen
I see sweet Lady Liberty
Ich sehe die süße Freiheitsstatue
She's watching, She's watching
Sie schaut zu, sie schaut zu
Fight the daylight
Bekämpfe das Tageslicht
Don't stop now, please hold me
Hör jetzt nicht auf, bitte halte mich
Cause these arms aren't tired yet
Denn diese Arme sind noch nicht müde
And my lips want to stay wet
Und meine Lippen wollen feucht bleiben
I'm running aimless
Ich laufe ziellos
Baby I feel lonely
Baby, ich fühle mich einsam
You said, "Just calm down, please child just calm down"
Du sagtest: "Beruhige dich, bitte, Kind, beruhige dich"
Now
Jetzt
Woke up confused but it's okay
Wachte verwirrt auf, aber es ist okay
I missed the train and had to walk
Ich habe den Zug verpasst und musste laufen
The sky was blue the streets the same
Der Himmel war blau, die Straßen dieselben
Flashes of yellow never stop
Gelbe Blitze hören nie auf
Those neon lights, they blind my eyes
Diese Neonlichter, sie blenden meine Augen
One day I'll shine just like them all
Eines Tages werde ich leuchten wie sie alle
I will light up all the nights
Ich werde alle Nächte erhellen
Keep watching, keep watching
Schau weiter zu, schau weiter zu
Fight the daylight
Bekämpfe das Tageslicht
Don't stop now, please hold me
Hör jetzt nicht auf, bitte halte mich
Cause these arms aren't tired yet
Denn diese Arme sind noch nicht müde
And my lips want to stay wet
Und meine Lippen wollen feucht bleiben
I'm running aimless
Ich laufe ziellos
Baby I feel lonely
Baby, ich fühle mich einsam
You said, "Just calm down, please child just calm down"
Du sagtest: "Beruhige dich, bitte, Kind, beruhige dich"
Now
Jetzt
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
Gather all the stars
Sammle alle Sterne
And steal all of the moonlight
Und stiehl das ganze Mondlicht
Pretend that it's still dark
Tu so, als wäre es noch dunkel
Yes, we can fight the daylight
Ja, wir können das Tageslicht bekämpfen





Авторы: Louis Johnson (1), Jordan Leigh Meredith (2), Louis Johnson (2)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.