Augusto Bracho - Otros Títulos en Esta Colección - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augusto Bracho - Otros Títulos en Esta Colección




Otros Títulos en Esta Colección
Другие названия в этой коллекции
—De regaliz
—Из лакрицы
Viste Moisés
Нарядился Моисей,
Cuando el anís
Когда анис
Descose a Inés.
Раздевает Инес.
—Con epazote
—С эпазотом
Se enferma Diana
Заболела Диана,
No la alborote
Не тревожь её,
Dele badiana.
Дай ей бадьян.
—Bebiendo ajenjo
—Пья полынь,
Ganó Camilo
Получил Камило
Un buen ascenso
Хорошее повышение,
Para el asilo.
В доме престарелых.
—Nació ruibarbo
—Родился ревень,
Creció Romelia
Выросла Ромелия,
Y sin embargo
И тем не менее
Murió Camelia.
Умерла Камелия.
—Con la genciana
—С горечавкой
Se halló Martín
Нашелся Мартин,
Y con Juliana
А с Юлианой
Brotó el verdín.
Появилась зелень.
—Media vuelta
—Пол-оборота,
Vuelta entera
Целый оборот
Tiene la corria
Делает понос,
Tiene la corria
Делает понос.
(La Tuerta le dijo al cura,
(Одноглазая сказала священнику,
Con el Jesús en la boca,
С Иисусом на устах,
Que vio por la cerradura
Что увидела в замочную скважину
Cosas que la vuelven loca.
Вещи, которые сводят её с ума.
El cura casi se enreda
Священник чуть не запутался,
Diciendo a continuación:
Произнося вслед за этим:
¡cuide el ojo que le queda!,
"Берегите оставшийся глаз!",
Y le echó la bendición.)
И благословил её.)
—¡Ay, lara-larailá-la-lai-la!,
—¡Ай, ля-ра-ля-рай-ля-лай-ля!,
¡y vienen otros títulos en esta colección!
И другие названия в этой коллекции грядут!
—¡Ay, lara-larailá-la-lai-la!,
—¡Ай, ля-ра-ля-рай-ля-лай-ля!,
¡y vienen otros títulos en esta colección!
И другие названия в этой коллекции грядут!
—De regaliz
—Из лакрицы
Viste Moisés
Нарядился Моисей,
Cuando el anís
Когда анис
Descose a Inés.
Раздевает Инес.
—Con epazote
—С эпазотом
Se enferma Diana
Заболела Диана,
No la alborote
Не тревожь её,
Dele badiana.
Дай ей бадьян.
—Bebiendo ajenjo
—Пья полынь,
Ganó Camilo
Получил Камило
Un buen ascenso
Хорошее повышение,
Para el asilo.
В доме престарелых.
—Nació ruibarbo
—Родился ревень,
Creció Romelia
Выросла Ромелия,
Y sin embargo
И тем не менее
Murió Camelia.
Умерла Камелия.
—Con la genciana
—С горечавкой
Se halló Martín
Нашелся Мартин,
Y con Juliana
А с Юлианой
Brotó el verdín.
Появилась зелень.
—Media vuelta
—Пол-оборота,
Vuelta entera
Целый оборот
Tiene la corria
Делает понос,
Tiene la corria
Делает понос.
(La Tuerta le dijo al cura,
(Одноглазая сказала священнику,
Con el Jesús en la boca,
С Иисусом на устах,
Que vio por la cerradura
Что увидела в замочную скважину
Cosas que la vuelven loca.
Вещи, которые сводят её с ума.
El cura casi se enreda
Священник чуть не запутался,
Diciendo a continuación:
Произнося вслед за этим:
¡cuide el ojo que le queda!,
"Берегите оставшийся глаз!",
Y le echó la bendición.)
И благословил её.)
—¡Ay, lara-larailá-la-lai-la!,
—¡Ай, ля-ра-ля-рай-ля-лай-ля!,
¡y vienen otros títulos en esta colección!
И другие названия в этой коллекции грядут!
—¡Ay, lara-larailá-la-lai-la!,
—¡Ай, ля-ра-ля-рай-ля-лай-ля!,
¡y vienen otros títulos en esta colección!
И другие названия в этой коллекции грядут!
—Así!, Así!
—Так!, Так!
De medio lado, Así!
На боку, Так!
Como el pescado, Así!
Как рыба, Так!
Media vuelta, Así!
Пол-оборота, Так!
No mire a la cuenta, Así!
Не смотри на счёт, Так!
Que bonito!, Así!
Как красиво!, Так!
Que bonito!, Así!
Как красиво!, Так!
Viene Benito, Así!
Идёт Бенито, Так!
Pero que bonito, Así!
Ну как красиво, Так!
—Así!, Así!...
—Так!, Так!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.