Augusto Polo Campos feat. Juan Diego Flórez - Cuando llora mi guitarra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Augusto Polo Campos feat. Juan Diego Flórez - Cuando llora mi guitarra




Cuando llora mi guitarra
Когда плачет моя гитара
Cansado de llamarte
Уставший звать тебя,
Con mi alma destrozada
С разбитой душой
Comprendo que no vienes
Понимаю, что ты не приходишь,
Porque no quiere dios
Потому что Бог не хочет.
Y al ver que inutilmente
И видя, что напрасно
Te envio mis palabras
Я посылаю тебе мои слова,
Llorando mi guitarra
Моя плачущая гитара
Se deja oir su voz
Подает свой голос.
Y al ver que inutilmente
И видя, что напрасно
Te envio mis palabras
Я посылаю тебе мои слова,
Llorando mi guitarra
Моя плачущая гитара
Se deja oir su voz
Подает свой голос.
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Плачь, гитара, потому что ты - мой голос боли,
Grita de nuevo su nombre si no te escucho
Кричи снова ее имя, если я не слышу.
Y... dile que aun la quiero
И... скажи ей, что я все еще люблю ее,
Que aun espero que vuelva
Что я все еще жду ее возвращения.
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Скажи, что если она не придет, у моей любви нет утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что я умираю, одинокий без ее любви.
Guitarra tu que interpretas
Гитара, ты, которая интерпретируешь
En tu vibrar mi quebranto
Мою боль в твоей вибрации.
Tu que recibes en tu madera mi llanto
Ты, которая принимаешь на своем дереве мои слезы.
Llora conmigo si no la vieras volver
Плачь со мной, если ты не увидишь ее возвращения.
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Плачь, гитара, потому что ты - мой голос боли.
Grita de nuevo su nombre si no te escucho
Кричи снова ее имя, если я не слышу.
Y... dile que aun la quiero
И... скажи ей, что я все еще люблю ее,
Que aun espero que vuelva
Что я все еще жду ее возвращения.
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Скажи, что если она не придет, у моей любви нет утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что я умираю, одинокий без ее любви.
Guitarra tu que interpretas
Гитара, ты, которая интерпретируешь
En tu vibrar mi quebranto
Мою боль в твоей вибрации.
Tu que recibes en tu madera mi llanto
Ты, которая принимаешь на своем дереве мои слезы.
Llora conmigo si no la vieras volver
Плачь со мной, если ты не увидишь ее возвращения.





Авторы: Augusto Armando Polo Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.