Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cautionary Tale
Eine warnende Geschichte
It's
a
cautionary
tale
Es
ist
eine
warnende
Geschichte
Of
fear
and
lust
and
pride
Von
Angst,
Lust
und
Stolz
Based
on
actual
events
Basierend
auf
wahren
Begebenheiten
Where
people
died
Bei
denen
Menschen
starben
No
one
died!
Niemand
ist
gestorben!
But
how
far
would
you
go
Aber
wie
weit
würdest
du
gehen,
To
be
popular
and
hot?
um
beliebt
und
begehrt
zu
sein?
Would
you
resist
temptation?
Würdest
du
der
Versuchung
widerstehen?
No
you
would
not!
Nein,
würdest
du
nicht!
Just
admit
it,
sometimes
Gib
es
einfach
zu,
manchmal
Mean
is
what
you
are
bist
du
einfach
gemein.
Mean
is
easier
than
nice
Gemein
zu
sein
ist
einfacher
als
nett,
And
though
mean
can
take
you
far
und
obwohl
Gemeinheit
dich
weit
bringen
kann,
Maybe
this
will
make
you
think
twice
wird
dich
das
vielleicht
dazu
bringen,
es
dir
zweimal
zu
überlegen.
Spin,
clicker,
fosse!
Drehen,
Klicker,
Fosse!
This
is
a
cautionary
tale
Dies
ist
eine
warnende
Geschichte
About
corruption
and
betrayal
Über
Korruption
und
Verrat
And
getting
hit
by
a
bus!
Und
davon,
von
einem
Bus
überfahren
zu
werden!
You
can't
buy
integrity
Integrität
kann
man
nicht
kaufen,
At
the
mall
it's
not
for
sale
im
Einkaufszentrum
steht
sie
nicht
zum
Verkauf.
This
is
a
cautionary
tale!
Dies
ist
eine
warnende
Geschichte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nell Benjamin, Jeffrey Richmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.