Aurel - Solitude - перевод текста песни на немецкий

Solitude - Aurelперевод на немецкий




Solitude
Einsamkeit
J'suis Solitaire
Ich bin einsam
Mes pensées prolifère
Meine Gedanken wuchern
Je construit mon univers
Ich erschaffe mein Universum
J'veux voyager comme Gulliver
Ich will reisen wie Gulliver
J'suis Solitaire
Ich bin einsam
Mes pensées prolifère
Meine Gedanken wuchern
Je construit mon univers
Ich erschaffe mein Universum
J'veux voyager comme Gulliver
Ich will reisen wie Gulliver
Je m'appelle Aurélien
Ich heiße Aurélien
19 piges et toujours rien
19 Jahre und immer noch nichts
Je rêve de tout et de rien
Ich träume von allem und nichts
Ça fait parti de chaque humain
Das gehört zu jedem Menschen
Moi peut-être plus que les autres
Bei mir vielleicht mehr als bei anderen
Y'a que quand tes mal que t'écris bien
Nur wenn es dir schlecht geht, schreibst du gut
Y'a que quand tes rien qu'on t'aime bien
Nur wenn du nichts bist, mag man dich
Tout est peut-être de ma faute
Vielleicht ist alles meine Schuld
Je veux osé, de ce monde je me sens isolé
Ich will es wagen, ich fühle mich isoliert von dieser Welt
J'me dit qu'c'est pas si mal vue comment il est
Ich sage mir, dass es nicht so schlecht ist, so wie sie ist
Petit il y'avait qu'à l'ami imaginaire à qui je parlais
Als Kind hatte ich nur meinen imaginären Freund, mit dem ich sprach
Je n'l'ai plus mais ça n'a pas changer
Ich habe ihn nicht mehr, aber das hat sich nicht geändert
Les femmes je l'ai aimes alors qu'en ai jamais toucher
Ich liebe die Frauen, obwohl ich noch nie eine berührt habe
Pas besoins d'eux pour avoir le cœur brisé
Ich brauche sie nicht, um ein gebrochenes Herz zu haben
J'aime être seul mais j'aime pas m'y sentir
Ich bin gerne allein, aber ich mag es nicht, mich so zu fühlen
De c'monde j'me sens comme un putin d'martyr
Ich fühle mich wie ein verdammter Märtyrer dieser Welt
Je préfére la fiction à la réalité
Ich ziehe die Fiktion der Realität vor
Ma vie n'est qu'une putin d'fatalité
Mein Leben ist nur eine verdammte Fatalität
Trop d'monde dans l'veau-cer, j'me sens habité
Zu viele Leute im Kopf, ich fühle mich besessen
Trop d'merde m'arrive, j'suis habitué
Mir passiert zu viel Mist, ich bin daran gewöhnt
J'écoute mais j'parle pas comme un Ghost
Ich höre zu, aber ich rede nicht, wie ein Geist
Putin mais ne me prend pas pour un gosse
Verdammt, halt mich nicht für einen Bengel
Gros je me livre comme la poste
Alter, ich liefere mich aus wie die Post
Bitch j'suis solitaire comme un Wolf
Bitch, ich bin einsam wie ein Wolf
Beaucoup trop insociable je le vie mal
Viel zu unsozial, ich lebe schlecht damit
Emprisonné par la timidé je pose les bases
Gefangen von der Schüchternheit, lege ich die Grundlagen
Sauvage sauvage comme animal
Wild, wild wie ein Tier
Pas très malin, guidé par le malheur
Nicht sehr schlau, vom Unglück geleitet
Gamer vie, série vie, sombre sombre geek
Gamer-Leben, Serien-Leben, düsterer, düsterer Geek
Je suis je suis une putin d'ermitte Parfois j'explose comme dynamite
Ich bin, ich bin ein verdammter Eremit. Manchmal explodiere ich wie Dynamit
Dynamique, à moitié dépressif
Dynamisch, halb depressiv
J'aimerais parler à l'inconnu sans être géné
Ich würde gerne mit einer Fremden sprechen, ohne gehemmt zu sein
Voyager avec ma femme dans mes bras et l'embrasser
Mit meiner Frau in meinen Armen reisen und sie küssen
Je ne me plains pas, je pose les fait
Ich beschwere mich nicht, ich stelle die Tatsachen fest
Rire sur ma vie ne fait aucun effet
Über mein Leben zu lachen, hat keine Wirkung
Trop de lacune, la vie on en à qu'une
Zu viele Lücken, wir haben nur ein Leben
Je rêve je rêve, je rêve de thune
Ich träume, ich träume, ich träume von Kohle
La solitude me consume
Die Einsamkeit verzehrt mich
J'ai les pieds sur terre mais l'cerveau est sur la lune
Ich habe die Füße auf dem Boden, aber mein Gehirn ist auf dem Mond
Je joue pour oublier
Ich spiele, um zu vergessen
Peur de rien a part de moi
Ich habe vor nichts Angst, außer vor mir selbst
Vous ne pensez qu'à briller
Ihr denkt nur ans Glänzen
C'est pour ça que vous n'y arriverais pas
Deshalb werdet ihr es nicht schaffen
J'suis Solitaire
Ich bin einsam
Mes pensées prolifère
Meine Gedanken wuchern
Je construit mon univers
Ich erschaffe mein Universum
J'veux voyager comme Gulliver
Ich will reisen wie Gulliver
J'suis Solitaire
Ich bin einsam
Mes pensées prolifère
Meine Gedanken wuchern
Je construit mon univers
Ich erschaffe mein Universum
J'veux voyager comme Gulliver
Ich will reisen wie Gulliver





Авторы: Aurélien Polin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.