Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
Solitaire
Ich
bin
einsam
Mes
pensées
prolifère
Meine
Gedanken
wuchern
Je
construit
mon
univers
Ich
erschaffe
mein
Universum
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Ich
will
reisen
wie
Gulliver
J'suis
Solitaire
Ich
bin
einsam
Mes
pensées
prolifère
Meine
Gedanken
wuchern
Je
construit
mon
univers
Ich
erschaffe
mein
Universum
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Ich
will
reisen
wie
Gulliver
Je
m'appelle
Aurélien
Ich
heiße
Aurélien
19
piges
et
toujours
rien
19
Jahre
und
immer
noch
nichts
Je
rêve
de
tout
et
de
rien
Ich
träume
von
allem
und
nichts
Ça
fait
parti
de
chaque
humain
Das
gehört
zu
jedem
Menschen
Moi
peut-être
plus
que
les
autres
Bei
mir
vielleicht
mehr
als
bei
anderen
Y'a
que
quand
tes
mal
que
t'écris
bien
Nur
wenn
es
dir
schlecht
geht,
schreibst
du
gut
Y'a
que
quand
tes
rien
qu'on
t'aime
bien
Nur
wenn
du
nichts
bist,
mag
man
dich
Tout
est
peut-être
de
ma
faute
Vielleicht
ist
alles
meine
Schuld
Je
veux
osé,
de
ce
monde
je
me
sens
isolé
Ich
will
es
wagen,
ich
fühle
mich
isoliert
von
dieser
Welt
J'me
dit
qu'c'est
pas
si
mal
vue
comment
il
est
Ich
sage
mir,
dass
es
nicht
so
schlecht
ist,
so
wie
sie
ist
Petit
il
y'avait
qu'à
l'ami
imaginaire
à
qui
je
parlais
Als
Kind
hatte
ich
nur
meinen
imaginären
Freund,
mit
dem
ich
sprach
Je
n'l'ai
plus
mais
ça
n'a
pas
changer
Ich
habe
ihn
nicht
mehr,
aber
das
hat
sich
nicht
geändert
Les
femmes
je
l'ai
aimes
alors
qu'en
ai
jamais
toucher
Ich
liebe
die
Frauen,
obwohl
ich
noch
nie
eine
berührt
habe
Pas
besoins
d'eux
pour
avoir
le
cœur
brisé
Ich
brauche
sie
nicht,
um
ein
gebrochenes
Herz
zu
haben
J'aime
être
seul
mais
j'aime
pas
m'y
sentir
Ich
bin
gerne
allein,
aber
ich
mag
es
nicht,
mich
so
zu
fühlen
De
c'monde
j'me
sens
comme
un
putin
d'martyr
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Märtyrer
dieser
Welt
Je
préfére
la
fiction
à
la
réalité
Ich
ziehe
die
Fiktion
der
Realität
vor
Ma
vie
n'est
qu'une
putin
d'fatalité
Mein
Leben
ist
nur
eine
verdammte
Fatalität
Trop
d'monde
dans
l'veau-cer,
j'me
sens
habité
Zu
viele
Leute
im
Kopf,
ich
fühle
mich
besessen
Trop
d'merde
m'arrive,
j'suis
habitué
Mir
passiert
zu
viel
Mist,
ich
bin
daran
gewöhnt
J'écoute
mais
j'parle
pas
comme
un
Ghost
Ich
höre
zu,
aber
ich
rede
nicht,
wie
ein
Geist
Putin
mais
ne
me
prend
pas
pour
un
gosse
Verdammt,
halt
mich
nicht
für
einen
Bengel
Gros
je
me
livre
comme
la
poste
Alter,
ich
liefere
mich
aus
wie
die
Post
Bitch
j'suis
solitaire
comme
un
Wolf
Bitch,
ich
bin
einsam
wie
ein
Wolf
Beaucoup
trop
insociable
je
le
vie
mal
Viel
zu
unsozial,
ich
lebe
schlecht
damit
Emprisonné
par
la
timidé
je
pose
les
bases
Gefangen
von
der
Schüchternheit,
lege
ich
die
Grundlagen
Sauvage
sauvage
comme
animal
Wild,
wild
wie
ein
Tier
Pas
très
malin,
guidé
par
le
malheur
Nicht
sehr
schlau,
vom
Unglück
geleitet
Gamer
vie,
série
vie,
sombre
sombre
geek
Gamer-Leben,
Serien-Leben,
düsterer,
düsterer
Geek
Je
suis
je
suis
une
putin
d'ermitte
Parfois
j'explose
comme
dynamite
Ich
bin,
ich
bin
ein
verdammter
Eremit.
Manchmal
explodiere
ich
wie
Dynamit
Dynamique,
à
moitié
dépressif
Dynamisch,
halb
depressiv
J'aimerais
parler
à
l'inconnu
sans
être
géné
Ich
würde
gerne
mit
einer
Fremden
sprechen,
ohne
gehemmt
zu
sein
Voyager
avec
ma
femme
dans
mes
bras
et
l'embrasser
Mit
meiner
Frau
in
meinen
Armen
reisen
und
sie
küssen
Je
ne
me
plains
pas,
je
pose
les
fait
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
stelle
die
Tatsachen
fest
Rire
sur
ma
vie
ne
fait
aucun
effet
Über
mein
Leben
zu
lachen,
hat
keine
Wirkung
Trop
de
lacune,
la
vie
on
en
à
qu'une
Zu
viele
Lücken,
wir
haben
nur
ein
Leben
Je
rêve
je
rêve,
je
rêve
de
thune
Ich
träume,
ich
träume,
ich
träume
von
Kohle
La
solitude
me
consume
Die
Einsamkeit
verzehrt
mich
J'ai
les
pieds
sur
terre
mais
l'cerveau
est
sur
la
lune
Ich
habe
die
Füße
auf
dem
Boden,
aber
mein
Gehirn
ist
auf
dem
Mond
Je
joue
pour
oublier
Ich
spiele,
um
zu
vergessen
Peur
de
rien
a
part
de
moi
Ich
habe
vor
nichts
Angst,
außer
vor
mir
selbst
Vous
ne
pensez
qu'à
briller
Ihr
denkt
nur
ans
Glänzen
C'est
pour
ça
que
vous
n'y
arriverais
pas
Deshalb
werdet
ihr
es
nicht
schaffen
J'suis
Solitaire
Ich
bin
einsam
Mes
pensées
prolifère
Meine
Gedanken
wuchern
Je
construit
mon
univers
Ich
erschaffe
mein
Universum
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Ich
will
reisen
wie
Gulliver
J'suis
Solitaire
Ich
bin
einsam
Mes
pensées
prolifère
Meine
Gedanken
wuchern
Je
construit
mon
univers
Ich
erschaffe
mein
Universum
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Ich
will
reisen
wie
Gulliver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Polin
Альбом
S
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.