Текст и перевод песни Aurelia Dey - Kärleken Kommer
Öppna
grinden,
dagen
kysste
mig
god
morgon
på
kinden
Открой
ворота,
день
поцеловал
меня
в
щеку
с
добрым
утром.
Varma
vinden,
stimulerar
allt
somliga
sinnen
Теплый
ветер,
все
это
стимулирует
некоторые
чувства
Vilken
atmosfär,
molekyler
i
luften
vinner
Какая
атмосфера,
молекулы
в
воздухе
побеждают
Tar
en
selfie,
twitter
Делая
селфи,
твиттер
Slow
motion,
filmen
rullar
Замедленная
съемка,
пленка
прокручивается
Klockan
tickar
men
vi
chillar
Часы
тикают,
но
мы
расслабляемся
Minnen,
skapar
nya
blir
skrivet
i
himlen
Воспоминания,
создающие
новые,
записываются
на
небесах
Stunden
funnen,
utrota
besvär
Найдя
момент,
устраните
неудобства
Kedjan
e
bruten
Цепь
e
разорвана
Blire
du
åh
jag
som
ska
dansa
loss
natten
lång
Ты
тот,
кто
будет
танцевать
всю
ночь
напролет
Till
en
yolo
sång
Песня
йоло
Yeah,
fling
på
gång
Да,
флиртовать
дальше
Uh,
Som
Bob
Marley
sa
one
love
Как
сказал
Боб
Марли,
одна
любовь
Upp
i
skyn
kastas
tråkigheter
Высоко
в
небо
выбрасываются
буравчики
Tillbaka
ner,
kommer
kärlek
Отступи,
любовь
приходит
Den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
Это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
För
kärleken
kommer,
för
kärleken
kommer
ner
Ибо
приходит
любовь,
Ибо
нисходит
Любовь
Den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
Это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
För
kärleken
kommer,
för
kärleken
kommer
ner
Ибо
приходит
любовь,
Ибо
нисходит
Любовь
Telefonen,
ringer
stup
i
kvart,
alla
vill
nå
en
Телефон
звонит
над
пропастью
в
квартале,
каждый
хочет
дозвониться
до
Fulla
månen,
det
blir
fest
ikväll
Полнолуние,
сегодня
вечером
будет
вечеринка
Väcka
grannen
Разбуди
соседа
Så
ja
mixar
rom,
cocomania,
white
rom
magnum
Так
что
да,
ром
"миксар",
"кокомания",
белый
ром
"магнум"
Dags
att
freak-um
Время
сходить
с
ума
Sally-swaggar,
baller
anthem
Салли-развязность,
гимн
балерины
Upp
i
skyn,
buss
a
blanc
för
vibben
Высоко
в
небе,
автобус
a
blanc
для
создания
атмосферы
Tillbaka
ner,
kommer
kärlek
Отступи,
любовь
приходит
Den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
den
kommer
nog
ner,
Это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
это,
вероятно,
сойдет,
För
kärleken
kommer,
för
kärleken
kommer
ner
Ибо
приходит
любовь,
Ибо
нисходит
Любовь
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Festen
slut
vi
rev
den
Вечеринка
закончилась,
мы
порвали
ее
Njuter
av
livet
som
jag
fick
det
Наслаждаюсь
жизнью
такой,
какая
она
у
меня
есть
Nästa
ställe
igen,
nej
nej
vi
vill
inte
gå
hem
Снова
в
следующем
месте,
нет,
нет,
мы
не
хотим
возвращаться
домой
Alla
dessa,
alla
dessa
dar,
alla
dessa,
alla
dessa
dar
Все
эти,
все
эти
дни,
все
эти,
все
эти
дни
Inte
visste
ja,
att
det
var
livet
Я
не
знал,
что
это
такая
жизнь.
Time
goes
down,
time
goes
down
Время
идет
на
убыль,
время
идет
на
убыль
Time
goes
down,
time
goes
down
Время
идет
на
убыль,
время
идет
на
убыль
Bunden
till
min
possé,
bunden
till
min
possé
Привязан
к
своему
владельцу,
привязан
к
своему
владельцу
Mina
girls,
mina
boys,
min
familj,
mitt
kvarter
Мои
девочки,
мои
мальчики,
моя
семья,
мой
район
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
(Baller-anthem)
(Гимн
балерины
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(för
kärleken
kommer)
Да,
я
чертовски
хочу
тебя
(потому
что
приходит
любовь)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(blir
du
åh
jag)
Да,
я
чертовски
хочу
тебя
(будешь
ли
ты
со
мной?)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(Kärleken
kommer)
Да,
я
хочу
тебя,
как
черт
(Любовь
приближается)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(Kärleken
kommer)
Да,
я
хочу
тебя,
как
черт
(Любовь
приближается)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(dagen
kysste
mig)
Да,
хочу
тебя,
как
черт
(в
тот
день,
когда
поцеловал
меня)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
(Sally-swaggar)
Да,
я
хочу
тебя,
как
черт
(Салли-суэггар)
Ja
vill
ha
dig,
som
fan
Я
хочу
тебя,
как
черт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelia Dey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.