Текст и перевод песни Aurelie - Het Meisje Met De Parel (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Meisje Met De Parel (Radio Edit)
Девушка с жемчужной сережкой (Радио-версия)
Zoals
het
meisje
met
de
parel,
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой,
Zo
leef
ik
in
jouw
schaduw
Так
и
я
живу
в
твоей
тени.
Ik
zie
je
lippen
zwijgen
Я
вижу,
как
молчат
твои
губы
Met
elke
nieuwe
adem
С
каждым
новым
вздохом.
Ik
wil
het
je
vertellen
Я
хочу
тебе
сказать,
Maar
woorden
blijven
zuchten
Но
слова
остаются
лишь
вздохами
Tussen
hoop
en
vrees
in
Между
надеждой
и
страхом,
Slaapeloze
gedachten
В
бессонных
мыслях.
Ik
ken
je
al
men
leven
lang
Я
знаю
тебя
целую
вечность,
Dat
maakt
me
wel
een
beetje
bang
И
это
меня
немного
пугает.
Ik
wil
ons
niet
veranderen
Я
не
хочу,
чтобы
мы
менялись,
Als
het
toch
niet
kan
Если
это
невозможно.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой,
Zo
blijf
ik
steeds
naar
je
staren
Так
и
я
продолжаю
смотреть
на
тебя.
Ik
wou
dat
je
zo
keek
zoals
je
kijkt
naar
haar
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
так
же,
как
смотришь
на
нее.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой,
Kijk
ik
enkel
om
men
schouder
Я
смотрю
только
через
плечо.
Ik
ben
mezelf
niet
meer
Я
больше
не
я.
Men
wereld
draait
rond
jou
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
Valse
hoop
is
een
adem
Ложная
надежда
- это
дыхание,
Die
nacht
blijft
vertragen
Которое
замедляет
ночь.
Ik
slaap
met
jou,
ontwaak
met
jou
...
Я
засыпаю
с
тобой,
просыпаюсь
с
тобой...
Alle
hoop
is
een
valse
troost
Вся
надежда
- ложное
утешение.
In
mijn
gemouw
weeg
ik
elk
woord
В
своих
мыслях
я
взвешиваю
каждое
слово.
Jij
opent
nieuwe
leegtes
in
mijn
hart
Ты
открываешь
новые
пустоты
в
моем
сердце.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой,
Zo
blijf
ik
steed
naar
je
staren
Так
и
я
продолжаю
смотреть
на
тебя.
Ik
wou
dat
je
zo
keek
zoals
je
kijkt
naar
haar
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
смотрел
на
меня
так
же,
как
смотришь
на
нее.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой,
Kijk
ik
enkel
om
men
schouder
Я
смотрю
только
через
плечо.
Ik
ben
mezelf
niet
meer
Я
больше
не
я.
Men
wereld
draait
rond
jou
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой.
Zoals
het
meisje
met
de
parel
Как
девушка
с
жемчужной
сережкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Gaillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.