Текст и перевод песни Aurelio Fierro - Guaglione
Staje
sempe
ccà,
'mpuntato
ccà
You're
always
here,
standing
here
'Mmiez'a
'sta
via
In
the
middle
of
this
street
Nun
mange
cchiù
nun
duorme
cchiù
You
don't
eat
anymore,
you
don't
sleep
anymore
Che
pecundrìa!
What
a
shame!
Guè
piccerì
che
vène
a
dì
Hey
kid,
what's
the
point
'Sta
gelusia?
Of
this
jealousy?
Tu
vuò
suffrì
You
want
to
suffer
Tu
vuò
murì
You
want
to
die
Chi
t"o
ffà
fà
Who's
making
you
do
it?
Curre
'mbraccio
addu
mammà
Run
into
your
mother's
arms
Nun
fà
'o
scemo
piccerì
Don't
be
silly,
kid
Dille
tutt"a
verità
Tell
her
the
whole
truth
Ca
mammà
te
pò
capì
Because
your
mother
can
understand
you
E
passe
e
spasse
sott'a
stu
barcone
I
walk
and
walk
under
this
balcony
Ma
tu
sì
guaglione
But
you
are
a
boy
Tu
nun
canusce
'e
ffemmene
You
don't
know
women
Sì
ancora
accussì
giovane!
You're
still
so
young!
Tu
si
guaglione!
You're
just
a
boy!
Che
t'hê
miso
'ncapa?
What
have
you
got
in
your
head?
Và
a
ghiucà
'o
pallone
Go
play
with
a
ball
Che
vònno
dì
sti
llacreme?
What
does
this
crying
mean?
Vattè,
nun
mme
fà
ridere!
Go
on,
don't
make
me
laugh!
Curre
'mbraccio
addu
mammà
Run
into
your
mother's
arms
Nun
fà
'o
scemo
piccerì
Don't
be
silly,
kid
Dille
tutta
'a
verità
Tell
her
the
whole
truth
Ca
mammà
te
pò
capì!
Because
your
mother
can
understand
you!
Nun
'e
ppittà,
nun
'alliscià
chill'uocchie
belle
Don't
cry,
don't
wipe
your
beautiful
eyes
Nun
'a
penzà,
và
a
pazzià
Don't
think
about
it,
go
crazy
Cu
'e
guagliuncièlle
With
the
boys
Nun
t'avvelì
Don't
get
upset
C'è
tiempo
oje
ni
There's
still
time
today
Pe'
te
'nguajà!
To
fall
in
love!
Chi
desidere
'e
vasà
If
you
want
to
kiss
her
Scordatèlla,
piccerì
Forget
about
it,
kid
Ca
si
'o
ddiceno
a
papà
Because
if
you
tell
Daddy
Chisà
comme
va
a
fernì
Who
knows
how
it
will
end
Ca
si
'o
ddiceno
a
papà
Because
if
you
tell
Daddy
Chisà
comme
va
a
fernì
Who
knows
how
it
will
end
Scordatèlla,
piccerì
Forget
about
it,
kid
Nun
'a
penzà,
và
a
pazzià
Don't
think
about
it,
go
crazy
Cu
'e
guagliuncièlle
With
the
boys
Nun
t'avvelì
Don't
get
upset
E
passe
e
spasse
sott'a
stu
barcone
And
I
walk
and
walk
under
this
balcony
Staje
sempe
ccà,
'mpuntato
ccà
You're
always
here,
standing
here
'Mmiez'a
'sta
via
In
the
middle
of
this
street
Nun
mange
cchiù,
nun
duorme
cchiù
You
don't
eat
anymore,
you
don't
sleep
anymore
Chi
t"o
ffà
fà!
Who's
making
you
do
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guiseppe Fucilli, Nicola Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.