Aurelio Fierro - Peppino 'o suricillo - перевод текста песни на немецкий

Peppino 'o suricillo - Aurelio Fierroперевод на немецкий




Peppino 'o suricillo
Peppino, das Mäuschen
Signore e signori
Meine Damen und Herren
Io mi chiamo
Ich heiße
Peppino o suricillo
Peppino, das Mäuschen
Si, è arrivato Francischiello
Ja, Francischiello ist angekommen
Peppino 'o suricillo
Peppino, das Mäuschen
Nun me fa' cchiù durmi'
Lässt mich nicht mehr schlafen
Mannaggia 'o suricillo
Verdammt sei das Mäuschen
'A ca' se 'nna da i'
Von hier muss es verschwinden
Stasera int'a cucina
Heute Abend in der Küche
O fiasco e vino aggi'a lassa'
Muss ich die Weinflasche stehen lassen
Po', quannu s'e' mbriagato
Dann, wenn es sich betrunken hat
Stu Peppino aggi'a acchiappa'
Muss ich diesen Peppino fangen
Ce sta nu suricillo
Da ist ein Mäuschen
Int"a cantina, arreto 'o muro
Im Keller, hinter der Mauer
Che arriva int"a cucina
Das in die Küche kommt
Quanno tutto se fa' scuro
Wenn alles dunkel wird
Fumando sulle scale
Rauchend auf der Treppe
E facenno 'a faccia dura
Und macht ein hartes Gesicht
Ueh, ueh, che malandrino
Ueh, ueh, was für ein Gauner
Pure a gata s'appaura
Sogar die Katze fürchtet sich
Peppino 'o suricillo
Peppino, das Mäuschen
Nun me fa' chiù durmi'
Lässt mich nicht mehr schlafen
Mannaggia 'o suricillo
Verdammt sei das Mäuschen
'A ca' se 'nna da i'
Von hier muss es verschwinden
Stasera int"a cucina
Heute Abend in der Küche
O fiasco e vino aggi'a lassa'
Muss ich die Weinflasche stehen lassen
Po' quannu s'e' mbriagato
Dann, wenn es sich betrunken hat
Stu Peppino aggi'a acchiappa'
Muss ich diesen Peppino fangen
Ma tu che sei...
Aber was bist du...
Siciliano?
Sizilianer?
Si, lombardo-veneto
Ja, Lombarde-Venetier
Io so' napolitano!
Ich bin Neapolitaner!
Peppino non se mangia
Peppino isst nicht
'O formaggio americano
Den amerikanischen Käse
Pecchè se va' truvando
Weil er sucht
Sulamente o parmiggiano
Nur den Parmesan
S'è fatto Don Giovanni
Er ist ein Don Giovanni geworden
Quando passa non perdona
Wenn er vorbeikommt, schont er nichts
E accando a Filomena
Und neben Filomena
Quando vede, s'abbandona
Wenn er sie sieht, gibt er sich hin
Peppino 'o suricillo
Peppino, das Mäuschen
Nun me fa' chiù durmi'
Lässt mich nicht mehr schlafen
Mannaggia 'o suricillo
Verdammt sei das Mäuschen
'A ca' se 'nna da i'
Von hier muss es verschwinden
Stasera int"a cucina
Heute Abend in der Küche
O fiasco e vino aggi'a lassa'
Muss ich die Weinflasche stehen lassen
Po', quannu s'e' mbriagato
Dann, wenn es sich betrunken hat
Stu Peppino aggi'a acchiappa'
Muss ich diesen Peppino fangen
Ma come va a finire?
Aber wie wird das enden?
Uè, Peppì
He, Peppi
Se ti prendo ti affogo nella bagnarola
Wenn ich dich erwische, ertränke ich dich im Waschzuber
Stasera int"a cucina
Heute Abend in der Küche
O fiasco e vino aggi'a lassa'
Muss ich die Weinflasche stehen lassen
Po', quannu s'e' mbriagato
Dann, wenn es sich betrunken hat
Stu Peppino aggi'a acchiappa'
Muss ich diesen Peppino fangen
Oilè
Hallöchen
Ho un presente per te
Ich habe ein Geschenk für dich
Oh, tu sei propio
Oh, du bist wirklich
Un amore di topolino!
Ein Schatz von einem Mäuschen!
Chiudi gli occhi
Schließ die Augen
E metti la mano in questa scatola
Und leg die Hand in diese Schachtel
Ah, mannaggia, 'o suricillo mma scasciato a mano
Ah, verdammt, das Mäuschen hat mir die Hand verletzt
Mamma mia, è una trappola per topi
Meine Güte, das ist eine Mausefalle
'O sole mio!
'O sole mio!
Ueh, malandrino!
He, Gauner!
Oi Marì!
Oi Marì!
Oi Marì!
Oi Marì!





Авторы: Matteo Leo Chiosso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.