Текст и перевод песни Aurelio Gallardo - Abrázame
Yo
soy
igual
a
ti
I'm
just
like
you
Yo
no
te
tengo
miedo
I'm
not
afraid
of
you
No
es
lo
que
yo
elegí
It's
not
what
I
chose
Pero
es
todo
lo
que
tengo
But
it's
all
I
have
Sin
máscaras
Without
masks
Yo
voy
desnuda
I
go
naked
Me
sobran
las
dudas
I
have
too
many
doubts
Pero
estoy
segura
de
mi
But
I'm
sure
of
myself
¿Por
qué
me
das
guerra?
Why
are
you
giving
me
war?
¿Por
qué
me
echas
tierra?
Why
are
you
throwing
dirt
at
me?
Si
nadie
se
salva
del
fin...
If
no
one
is
saved
from
the
end...
Abrázame...
Embrace
me...
Que
mi
abrazo
es
un
arma
sin
filo
My
embrace
is
a
weapon
without
an
edge
Y
mi
amor
te
hará
bien.
And
my
love
will
do
you
good.
Que
estar
cerca
de
mis
enemigos
Being
close
to
my
enemies
Me
hará
fuerte
a
la
vez.
Will
make
me
strong
at
the
same
time.
Déjame
solo
hacer
Let
me
just
do
Mi
propia
acuarela
My
own
watercolor
Ser
libre
para
pintar
Be
free
to
paint
Lo
que
yo
quiera
Whatever
I
want
Si
en
el
mundo
hay
lugar
suficiente
If
there's
enough
room
in
the
world
Para
tanta
gente
For
so
many
people
Dime
tu,
tu,
tu
Tell
me,
you,
you,
you
¿Por
qué
me
das
guerra?
Why
are
you
giving
me
war?
¿Por
qué
me
echas
tierra?
Why
are
you
throwing
dirt
at
me?
Si
nadie
se
salva
del
fin...
If
no
one
is
saved
from
the
end...
Que
mi
abrazo
es
un
arma
sin
filo
My
embrace
is
a
weapon
without
an
edge
Y
mi
amor
te
hará
bien...
And
my
love
will
do
you
good...
Que
estar
cerca
de
tus
enemigos
Being
close
to
your
enemies
Te
hará
fuerte
a
la
vez
Will
make
you
strong
at
the
same
time
Sin
máscaras
Without
masks
Yo
voy
desnuda
I
go
naked
Me
sobran
las
dudas
I
have
too
many
doubts
Pero
estoy
segura
de
mi
But
I'm
sure
of
myself
¿Por
qué
me
das
guerra?
Why
are
you
giving
me
war?
¿Por
qué
me
echas
tierra?
Why
are
you
throwing
dirt
at
me?
Si
nadie
se
salva
del
fin...
If
no
one
is
saved
from
the
end...
Que
mi
abrazo
es
un
arma
sin
filo
My
embrace
is
a
weapon
without
an
edge
Y
mi
amor
te
hará
bien
And
my
love
will
do
you
good
Que
estar
cerca
de
tus
enemigos
Being
close
to
your
enemies
Te
hará
fuerte
a
la
vez
Will
make
you
strong
at
the
same
time
Que
mi
abrazo
es
un
arma
sin
filo
My
embrace
is
a
weapon
without
an
edge
Y
mi
amor
te
hará
bien
And
my
love
will
do
you
good
Que
estar
cerca
de
tus
enemigos
Being
close
to
your
enemies
Te
hará
fuerte
a
la
vez
Will
make
you
strong
at
the
same
time
Yo
soy
igual
a
ti
I'm
just
like
you
Yo
no
te
tengo
miedo
I'm
not
afraid
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.