Текст и перевод песни Aurelio Gallardo - Ya Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
me
dabas
vida
con
tu
luz
Ты,
ты
дарила
мне
жизнь
своим
светом
Eras
mi
luna
y
solo
tú
Ты
была
моей
луной,
только
ты
Alimentabas
con
tus
besos
mi
alegría
y
ahora
yo
Питала
мою
радость
своими
поцелуями,
а
теперь
я
Nado
en
la
pena
y
el
dolor,
Погружаюсь
в
печаль
и
боль,
Ya
no
tendrás
más
mi
perdón
Больше
не
получишь
моего
прощения
Este
loco
solo
te
grita
Этот
безумец
лишь
кричит
тебе
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Ya
se
acabó
y
lo
que
pasó
pasó
Всё
кончено,
и
что
было,
то
было
Le
planté
cara
a
mi
dios
y
me
pagaste
con
mentira
y
con
dolor
Я
бросил
вызов
своему
богу,
а
ты
отплатила
мне
ложью
и
болью
Ya
se
acabó
y
lo
que
pasó
pasó
Всё
кончено,
и
что
было,
то
было
Te
he
sacado
de
mi
vida
y
he
sanado
mis
heridas
se
acabó
Я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
и
залечил
свои
раны,
всё
кончено
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Dime
la
verdad,
que
te
hizo
pecar,
Скажи
мне
правду,
что
заставило
тебя
согрешить,
Con
todo
lo
que
en
un
abrazo
nos
cabía
Ведь
в
наших
объятиях
помещался
целый
мир
Dime
la
verdad,
que
te
hizo
pensar,
Скажи
мне
правду,
что
заставило
тебя
подумать,
Que
merecía
la
pena
romper
lo
que
había
Что
стоило
разрушать
то,
что
у
нас
было
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Ya
se
acabó
y
lo
que
pasó
pasó,
Всё
кончено,
и
что
было,
то
было
Le
planté
cara
a
mi
dios
y
me
pagaste
con
mentira
y
con
dolor
Я
бросил
вызов
своему
богу,
а
ты
отплатила
мне
ложью
и
болью
Ya
se
acabó
y
lo
que
pasó
pasó
Всё
кончено,
и
что
было,
то
было
Te
he
sacado
de
mi
vida
y
he
sanado
mis
heridas
se
acabó
Я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
и
залечил
свои
раны,
всё
кончено
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Vete
y
no
vuelvas
más,
vete
y
no
vuelvas
más
vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся,
уходи
и
не
возвращайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Sanchez Ramos, Pastor Aurelio Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.