Текст и перевод песни Aurelio Voltaire - Bitrektual (feat. Robert Picardo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitrektual (feat. Robert Picardo)
Битрэктуал (feat. Роберт Пикардо)
Live
long
and
prosper,
if
you're
one
of
us
Живи
долго
и
процветай,
если
ты
один
из
нас
May
the
Force
be
with
you,
unless
that
phrase
don't
fit
you
Да
пребудет
с
тобой
Сила,
если,
конечно,
эта
фраза
тебе
подходит
Forever,
we
have
been
at
odds
Вечно
мы
были
не
в
ладах
'Cos
you're
a
drooling
Trekkie
Потому
что
ты
пускающий
слюни
Трекки
Says
the
Lucas
lackey
Говорит
фанат
Лукаса
We
are
out
in
space,
the
last
frontier
Мы
в
космосе,
на
последнем
рубеже
Seeking
life
that's
new
and
strange
out
here
Ищем
новую
и
странную
жизнь
здесь
And
new
civilizations
in
the
great
beyond
И
новые
цивилизации
в
великой
дали
Boldly
going
where
no
one
has
gone
Смело
отправляемся
туда,
где
никто
не
бывал
Our
tale
is
better
in
every
way
Наша
история
лучше
во
всех
отношениях
In
a
galaxy
far,
far
away
В
далекой,
далекой
галактике
A
great
adventure
happened
a
long,
long
time
ago
Великое
приключение
произошло
давным-давно
But
then
I
don't
suppose
that
you
would
know
Но
я
не
думаю,
что
ты
об
этом
знаешь
We
have
ray
guns
we
call
phasers
У
нас
есть
лучевые
ружья,
которые
мы
называем
фазерами
We
have
blasters
and
lightsabers
У
нас
есть
бластеры
и
световые
мечи
We
have
ships
that
fly
at
warp
У
нас
есть
корабли,
которые
летают
на
варпе
Yeah,
it's
called
hyperspace,
you
dork
Да,
это
называется
гиперпространство,
чудак
We've
got
the
Mugato
and
you
have
got
Ewoks
У
нас
есть
мугато,
а
у
вас
есть
эвоки
Yeah,
well,
a
guy
who
plays
with
tribbles
shouldn't
talk
Да
уж,
парню,
который
играет
с
трибблами,
лучше
молчать
Oh
come
on
let's
not
fight,
it's
so
unintellectual
Да
ладно
тебе,
не
будем
драться,
это
так
неинтеллектуально
How
'bout
we
join
sides
and
be
bitrektual?
Как
насчет
того,
чтобы
объединить
усилия
и
стать
битрэктуалами?
That's
disgusting
Это
отвратительно
Yeah,
forget
I
mentioned
it
Да,
забудь,
что
я
это
говорил
Klingons
shooting
at
our
starboard
side
Клингоны
стреляют
по
правому
борту
We've
got
a
hull
breach
on
the
Enterprise
У
нас
пробоина
в
корпусе
на
Энтерпрайзе
We
drift
into
the
neutral
zone
and
we're
on
the
wrong
side
Мы
дрейфуем
в
нейтральной
зоне,
и
мы
не
на
той
стороне
We'd
need
a
wormhole
to
get
out
alive
Нам
бы
червоточину,
чтобы
выбраться
живыми
On
a
moon
of
Yavin's
where
we
hide
На
луне
Явина
мы
прячемся
We're
having
trouble
with
the
hyperdrive
У
нас
проблемы
с
гиперприводом
This
planet
keeps
on
spinning
and
the
Death
Star's
now
in
sight
Эта
планета
продолжает
вращаться,
и
Звезда
Смерти
уже
в
поле
зрения
We
hope
the
Rebels
take
it
out
in
time
Мы
надеемся,
что
повстанцы
разберутся
с
ней
вовремя
Oh,
come
on
let's
not
fight,
it's
so
unintellectual
Да
ладно
тебе,
не
будем
драться,
это
так
неинтеллектуально
How
'bout
we
join
sides
and
be
bitrektual?
Как
насчет
того,
чтобы
объединиться
и
стать
битрэктуалами?
Wouldn't
it
be
nice
and
so
much
more
effectual?
Разве
это
не
было
бы
замечательно
и
гораздо
эффективнее?
To
put
our
cares
aside
and
be
bitrektual
Оставить
свои
заботы
в
стороне
и
стать
битрэктуалами
Think
how
awesome
it
would
be
Подумай,
как
бы
это
было
круто
A
team
up
with
Jean
Luc
and
Leia
Жан-Люк
и
Лея
объединились
в
команду
Kirk
and
Chewie
save
the
day
Кирк
и
Чубакка
спасают
положение
Blowing
up
a
Bird
of
Prey
Взрывая
Хищную
птицу
Han
and
Spock
they
set
a
net
Хан
и
Спок
ставят
сеть
And
trap
the
Borg
and
Boba
Fett
И
ловят
Боргов
и
Бобу
Фетта
While
3PO
and
Data
raid
a
TIE
fighter
to
capture
Vader
Пока
R2-D2
и
Дата
совершают
рейд
на
TIE-истребитель,
чтобы
схватить
Вейдера
Luke
and
Worf
get
into
it
Люк
и
Ворф
вступают
в
бой
And
blow
the
Death
Star
into
bits
И
разносит
Звезду
Смерти
на
куски
And
then
we
throw
the
tribbles
into
the
Sarlacc
pit
А
потом
мы
бросаем
трибблов
в
яму
Сарлакка
And
then
we
kick
the
Ewoks
into
it
А
потом
мы
заталкиваем
туда
эвоков
Live
long
and
prosper,
so
say
we
all
Живи
долго
и
процветай,
как
говорится
(Wait,
what?)
(Погоди,
что?)
May
the
Force
be
with
you
Да
пребудет
с
тобой
Сила
May
the
Time
Lords
keep
you
Да
хранят
тебя
Повелители
Времени
Forever,
we
can
Babylon
Навсегда
мы
можем
построить
свой
Вавилон
There's
no
use
debating
Нет
смысла
спорить
The
Stargate's
waiting
Звездные
врата
ждут
So
come
on,
let's
not
fight,
it's
so
unintellectual
Так
что
давай,
не
будем
драться,
это
так
неинтеллектуально
How
'bout
we
join
sides
and
be
bitrektual?
Как
насчет
того,
чтобы
мы
объединились
и
стали
битрэктуалами?
So
let's
take
the
advice
of
an
Asian
homosexual
Так
давайте
же
последуем
совету
азиатского
гея
"Fellow
Star
folks,
cool
it
down"
"Дорогие
любители
космоса,
успокойтесь"
(Celebrity
voice
impersonated.)
(Голос
знаменитости
спародирован.)
Let's
put
our
cares
aside
and
be
bitrektual
Давайте
отложим
в
сторону
свои
заботы
и
станем
битрэктуалами
Hell,
I
want
to
be
Sci
Fi
multi-trektual
Черт
возьми,
да
я
хочу
быть
научно-фантастическим
мульти-трэктуалом
Live
long
and
prosper!
Живи
долго
и
процветай!
May
the
force
be
with
you!
Да
пребудет
с
тобой
Сила!
Never
give
up,
never
surrender!
Никогда
не
сдавайтесь,
никогда
не
сдавайтесь!
To
infinity
and
beyond!
В
бесконечность
и
далее!
You
are
ridiculous
Да
ты
смеешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Voltaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.