Текст и перевод песни Aurelio Voltaire - As the World Falls Down
As the World Falls Down
Когда мир рушится
There's
such
a
sad
love
deep
in
your
eyes
В
твоих
глазах
- такая
печальная
любовь,
A
kind
of
pale
jewel,
open
and
closed
within
in
your
eyes
Словно
бледный
камень,
открытый
и
закрытый
одновременно.
I'll
place
the
sky
within
your
eyes
Я
помещу
небо
в
твои
глаза.
There's
such
a
fool's
heart,
beatin'
so
fast
Бьётся
такое
глупое
сердце
так
быстро,
In
search
of
new
dreams
В
поисках
новых
грёз,
A
love
that
will
last
within
your
heart
Любви,
которая
будет
длиться
вечно
в
твоём
сердце.
I'll
place
the
moon
within
your
heart
Я
помещу
луну
в
твоё
сердце.
As
the
pain
sweeps
through,
makes
no
sense
for
you
Боль
пронзает
насквозь,
для
тебя
это
не
имеет
смысла,
Every
thrill
is
gone,
wasn't
too
much
fun
at
all
Каждый
трепет
ушёл,
не
было
так
уж
весело.
But
I'll
be
there
for
you
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
As
the
world
falls
down,
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится,
я
влюбляюсь.
As
the
world
falls
down
(falling,
falling,
falling),
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится
(рушится,
рушится,
рушится),
я
влюбляюсь.
As
the
world
falls
down
(falling,
falling,
falling),
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится
(рушится,
рушится,
рушится),
я
влюбляюсь.
I'll
paint
you
mornings
of
gold
Я
нарисую
тебе
золотые
утра,
I'll
spin
you
Valentine's
evenings
Я
осыплю
тебя
вечерами
Дня
святого
Валентина,
Though
we're
strangers
'til
now
Хоть
мы
и
чужие
до
сих
пор,
We're
choosing
a
path
between
the
stars
Мы
выбираем
путь
между
звёзд.
I'll
leave
my
love
between
the
stars
Я
оставлю
свою
любовь
среди
звёзд.
As
the
pain
sweeps
through,
makes
no
sense
for
you
Боль
пронзает
насквозь,
для
тебя
это
не
имеет
смысла,
Every
thrill
is
gone,
wasn't
too
much
fun
at
all
Каждый
трепет
ушёл,
не
было
так
уж
весело.
But
I'll
be
there
for
you
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
As
the
world
falls
down,
I'm
falling',
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь.
As
the
world
falls
down
(falling,
falling,
falling),
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится
(рушится,
рушится,
рушится),
я
влюбляюсь.
As
the
world
falls
down
(falling,
falling,
falling)
Когда
мир
рушится
(рушится,
рушится,
рушится)
(Falling,
falling,
falling)
(Рушится,
рушится,
рушится)
(Falling,
falling,
falling)
(Рушится,
рушится,
рушится)
As
the
world
falls
down
(falling,
falling,
falling)
Когда
мир
рушится
(рушится,
рушится,
рушится)
(Falling,
falling,
falling)
(Рушится,
рушится,
рушится)
(Falling,
falling,
falling)
(Рушится,
рушится,
рушится)
Makes
no
sense
at
all
Не
имеет
никакого
смысла,
Makes
no
sense
to
fall
Нет
смысла
падать.
I'm
falling
(falling,
falling,
falling)
Я
падаю
(падаю,
падаю,
падаю).
As
the
world
falls
down,
I'm
falling,
I'm
falling
in
love
Когда
мир
рушится,
я
влюбляюсь,
влюбляюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Voltaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.