Aurelio Voltaire - I Laugh in the Face of Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aurelio Voltaire - I Laugh in the Face of Death




I Laugh in the Face of Death
Я смеюсь в лицо смерти
I was just a child when I got this scar, and all the while
Я был еще ребенком, когда получил этот шрам, и все это время
I was not prepared for a world so cruel, I was so scared
Я не был готов к такому жестокому миру, мне было так страшно
It only got worse, every day I lived, felt like a curse
Становилось только хуже, каждый прожитый день казался проклятием
Then one day, I just broke, and in my despair, I made a joke
Но однажды я просто сломался, и в своем отчаянии отпустил шутку
And I laughed, I laughed, I laughed
И я смеялся, смеялся, смеялся
Ever since that day, well, I guess you could say I've been this way
С того дня, ну, думаю, можно сказать, я стал таким
And though I still get sad, as long as I can laugh, it's not so bad
И хотя мне все еще бывает грустно, пока я могу смеяться, все не так уж плохо
When you learn to look your demons in the eyes and smile
Когда ты научишься смотреть в глаза своим демонам и улыбаться
You'll find your deepest, darkest fears lose power for a while
Ты обнаружишь, что твои самые глубокие, темные страхи на время теряют свою силу
And you'll laugh, you'll laugh, I laugh in the face of death
И ты будешь смеяться, ты будешь смеяться, я смеюсь в лицо смерти
I laugh with my dying breath, I laugh when I ought to cry
Я смеюсь с последним вздохом, я смеюсь, когда должен плакать
I laugh when I want to die, I laugh at funerals (ahh, ahh)
Я смеюсь, когда хочу умереть, я смеюсь на похоронах (ах, ах)
And meanwhile you were all thinking I'm a criminal (ahh, ahh)
А ты ведь все это время думала, что я преступник (ах, ах)
'Cause when I ought to cry, I just laugh (I just laugh)
Ведь, когда я должен плакать, я просто смеюсь просто смеюсь)
Some think it strange and even derange (hahaha)
Некоторые считают это странным и даже безумным (ха-ха-ха)
But laughing at the darkest things makes me feel okay (makes me feel okay)
Но смех над самыми мрачными вещами помогает мне чувствовать себя хорошо (помогает мне чувствовать себя хорошо)
You should try it, you'll feel better that way
Попробуй, тебе станет легче
I laugh in the face of death, I laugh with my dying breath
Я смеюсь в лицо смерти, я смеюсь с последним вздохом
I laugh when I ought to cry, I laugh when I want to die
Я смеюсь, когда должен плакать, я смеюсь, когда хочу умереть
I laugh at funerals, and meanwhile you were all (ahh)
Я смеюсь на похоронах, а ты ведь все это время (ах)
Thinking I'm a criminal (ahh)
Думала, что я преступник (ах)
'Cause when I ought to cry, I just laugh
Ведь, когда я должен плакать, я просто смеюсь
(What if you die?)
что, если ты умрешь?)
I just laugh
Я просто смеюсь
(Or lose an eye?)
(Или потеряешь глаз?)
I just laugh
Я просто смеюсь
(Or lose a leg?)
(Или потеряешь ногу?)
I'd get a peg and rest it on a pirates keg
Я возьму костыль и поставлю его на пиратскую бочку
(What if you drown?)
что, если ты утонешь?)
I just laugh
Я просто смеюсь
(Or fall down?)
(Или упадешь?)
Well then you'd laugh
Ну тогда ты будешь смеяться
(A jesters crown is where you're bound)
(Шутовская корона - вот где твое место)
I'd gladly be your clown, if just laugh, just laugh, just laugh
Я с радостью стану твоим клоуном, если ты просто посмеешься, просто посмеешься, просто посмеешься
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha uh oh
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха упс





Авторы: Aurelio Voltaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.