Текст и перевод песни Aurelio Voltaire - The Dirtiest Song That Ain't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dirtiest Song That Ain't
Самая пошлая песня, которая таковой не является
Well
i
been
around
for
a
long
time
And
i
learned
along
the
way
Что
ж,
я
давно
в
этом
деле,
и
по
пути
кое-чему
научился,
If
you
wanna
go
on
the
radio
There
are
words
you
just
can't
say
Если
хочешь
попасть
на
радио,
есть
слова,
которые
нельзя
произносить.
Now
i
thought
hard
about
it
And
i
found
a
way
around
it
Я
долго
думал
об
этом
и
нашёл
обходной
путь.
Help
me
go
on
the
radio
Помоги
мне
попасть
на
радио
And
say
those
words
i
can't
И
произнести
те
слова,
которые
я
не
могу.
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является.
Come
on,
man!
Won't
you
gimme
a
hand?
Ну
же,
милая!
Поможешь
мне?
And
say
those
words
i
can't?
И
произнесёшь
те
слова,
которые
я
не
могу?
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является.
Down
in
Carolina
В
Каролине
I
met
a
girl
with
a
nice
______
Я
встретил
девушку
с
красивой
______
So
i
reached
down
between
us
Я
протянул
руку
между
нами
And
i
whipped
out
my
_____
И
вытащил
свой
_____
We
skipped
right
passed
the
sucking
Мы
пропустили
прелюдии
And
got
right
down
to
_______
И
сразу
перешли
к
_______
She
turned
and
said
"I
gotta
ask
Она
повернулась
и
сказала:
"Я
должна
спросить,
Will
you
slip
it
into
my
__ _?"
Ты
вставишь
его
в
мою
__ _?"
Help
me
go
on
the
radio
Помоги
мне
попасть
на
радио
And
say
those
words
i
can't
И
произнести
те
слова,
которые
я
не
могу.
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't!
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
Come
on,
mam!
Won't
you
gimme
a
hand?
Ну
же,
милая!
Поможешь
мне?
And
say
those
words
i
can't?
И
произнесёшь
те
слова,
которые
я
не
могу?
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't!
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
Her
husband
was
a
trucker
Её
муж
был
дальнобойщиком,
He
was
a
filthy
mother_
_____
Он
был
грязным
ублюдком
______
I
didn't
want
to
wrastle
Я
не
хотел
драться
With
this
no
good
stinkin'
_______
С
этим
мерзким
вонючкой
_______
I
heard
his
come
through
the
kitchen
door
Я
услышал,
как
он
вошёл
через
кухонную
дверь,
As
i
was
banging
his
filthy
_____
Пока
я
трахал
его
грязную
_____
I
knew
i'd
end
up
in
a
ditch
Я
знал,
что
окажусь
в
канаве,
If
he
caught
me
riding
his
_____
Если
он
поймает
меня,
оседлавшего
его
_____
Help
me
go
on
the
radio
Помоги
мне
попасть
на
радио
And
say
those
words
i
can't
И
произнести
те
слова,
которые
я
не
могу.
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't!
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
Come
on,
man!
Won't
you
gimme
a
hand?
Ну
же,
милая!
Поможешь
мне?
And
say
those
words
i
can't?
И
произнесёшь
те
слова,
которые
я
не
могу?
You
got
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't!
Ты
должна
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
"Mercy,
please!"
i
told
him
"Пощади,
пожалуйста!"
- сказал
я
ему,
But
he
grabbed
me
by
the
_______
Но
он
схватил
меня
за
_______
And
he
did
something
heinous
И
сделал
что-то
отвратительное,
He
exposed
his
____
Он
обнажил
свой
____
I
said
"I
dont
mean
to
seem
crass
Я
сказал:
"Не
хочу
показаться
грубым,
But
why
are
you
buttering
up
your
__ _"
Но
зачем
ты
намазываешь
маслом
свою
__ _?"
He
said
"My
wife's
a
beard
and
she
lured
you
here
Он
сказал:
"Моя
жена
- борода,
и
она
заманила
тебя
сюда,
Because
im
queer
and
i
love
it
in
the
___ _"
Потому
что
я
гей
и
люблю
это
в
___ _"
You
helped
me
go
on
the
radio
Ты
помогла
мне
попасть
на
радио,
By
saying
those
words
i
can't
Произнеся
те
слова,
которые
я
не
могу.
You
had
to
sing
along
to
make
this
song
The
dirtiest
song
that
ain't!
Тебе
пришлось
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
Sir
or
mam!
thanks
for
lending
a
hand
Милая!
Спасибо,
что
помогла
And
saying
those
words
i
can't?
И
произнесла
те
слова,
которые
я
не
могу.
You
had
to
sing
along
to
make
this
song
Тебе
пришлось
подпевать,
чтобы
сделать
эту
песню
The
dirtiest
song
Самой
пошлой
песней,
The
filthiest
song
Самой
грязной
песней,
The
dirtiest
song
that
ain't!
Самой
пошлой
песней,
которая
таковой
не
является!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Voltaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.