Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow that Falls Over You
Der Schatten, der über dich fällt
Wait,
don't
charge
Warte,
greif
nicht
an
I
mean
you
no
harm
Ich
will
dir
nichts
Böses
I
am
here
for
thee
Ich
bin
für
dich
da
What's
happening
to
you,
happened
to
me
Was
dir
passiert
ist,
ist
mir
auch
passiert
Be
still,
I
mean
you
no
ill
Sei
still,
ich
tue
dir
nichts
Rest
your
head
Ruh
dich
aus
I've
come
as
a
friend
Ich
bin
als
Freund
gekommen
Stop,
don't
flee
Halt,
flieh
nicht
Please
listen
to
me
Bitte
hör
mir
zu
Oh
I
know
it's
hard
Oh,
ich
weiß,
es
ist
schwer
To
see
through
the
dark
Durch
die
Dunkelheit
zu
sehen
But
if
you
try
and
open
your
eyes
Aber
wenn
du
versuchst,
deine
Augen
zu
öffnen
You
might
find
a
wonderful
surprise
Könntest
du
eine
wundervolle
Überraschung
erleben
But
while
you're
in
the
darkness
of
the
cave
Aber
während
du
in
der
Dunkelheit
der
Höhle
bist
You
call
your
home
Die
du
dein
Zuhause
nennst
It's
hard
to
recognise
Ist
es
schwer
zu
erkennen
That
you
are
not
alone
Dass
du
nicht
allein
bist
The
shadow
that
falls
over
you
Der
Schatten,
der
über
dich
fällt
The
shadow
that
falls
on
me
too
Der
Schatten,
der
auch
auf
mich
fällt
I'm
powеrless
to
fight
Ich
bin
machtlos
zu
kämpfen
But
I
will
sit
with
you
Aber
ich
werde
bei
dir
sitzen
To
laugh
and
cry
or
dream
or
scream
Um
zu
lachen,
zu
weinen,
zu
träumen
oder
zu
schreien
Or
anything
you
choose
Oder
was
auch
immer
du
wählst
You're
a
unicorn
Du
bist
ein
Einhorn,
mein
Schatz
We
can't
bear
to
lose
Wir
können
es
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren
We've
lost
so
many
Wir
haben
so
viele
verloren
To
the
shadow
that
consumes
An
den
Schatten,
der
sie
verschlingt
Hold
on
unicorn
Halte
durch,
Einhorn
I
am
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Promise
that
'til
the
morn
Versprich,
dass
du
bis
zum
Morgen
You'll
find
something
to
do
Etwas
finden
wirst,
das
du
tun
kannst
Until
the
night
has
passed
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
And
the
light
comes
shining
through
Und
das
Licht
durchscheint
Until
that
light
is
shining
bright
on
you
Bis
dieses
Licht
hell
auf
dich
scheint
Until
that
light
is
shining
bright
on
Bis
dieses
Licht
hell
scheint
auf
The
shadow
that
falls
over
you
Der
Schatten,
der
über
dich
fällt
The
shadow
that
falls
on
me
too
Der
Schatten,
der
auch
auf
mich
fällt
I'm
powеrless
to
fight
Ich
bin
machtlos
zu
kämpfen
But
I
will
sit
with
you
Aber
ich
werde
bei
dir
sitzen
To
laugh
and
cry
or
dream
or
scream
Um
zu
lachen,
zu
weinen,
zu
träumen
oder
zu
schreien
Or
anything
you
choose
Oder
was
auch
immer
du
wählst
You're
a
unicorn
Du
bist
ein
Einhorn,
mein
Schatz
We
can't
bear
to
lose
Wir
können
es
nicht
ertragen,
dich
zu
verlieren
We've
lost
so
many
Wir
haben
so
viele
verloren
To
the
shadow
that
consumed
An
den
Schatten,
der
sie
verschlang
Hold
on
unicorn
Halte
durch,
Einhorn
We
are
here
for
you
Wir
sind
für
dich
da
Promise
that
'til
the
morn
Versprich,
dass
du
bis
zum
Morgen
You'll
find
something
to
do
Etwas
finden
wirst,
das
du
tun
kannst
Until
the
night
has
passed
Bis
die
Nacht
vorüber
ist
And
the
light
comes
shining
through
Und
das
Licht
durchscheint
Until
that
light
is
shining
bright
on
you
Bis
dieses
Licht
hell
auf
dich
scheint
Woah,
until
the
light
is
shining
bright
on
you
Woah,
bis
dieses
Licht
hell
auf
dich
scheint
Until
that
light
is
shining
bright
Bis
dieses
Licht
hell
scheint
And
you
have
made
it
through
the
night
Und
du
die
Nacht
überstanden
hast
See
the
light?
It's
shining
right
on
you
Siehst
du
das
Licht?
Es
scheint
direkt
auf
dich
See
the
light?
It's
shining
right
on
you
Siehst
du
das
Licht?
Es
scheint
direkt
auf
dich
See
the
light?
It's
shining
right
on
you
Siehst
du
das
Licht?
Es
scheint
direkt
auf
dich
See
the
light?
It's
shining
right
on
you
Siehst
du
das
Licht?
Es
scheint
direkt
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Voltaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.