Áureo Baqueiro - El equilibrio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Áureo Baqueiro - El equilibrio




El equilibrio
Равновесие
Hace ya tiempo que los dos,
Мы уже давно,
No distinguimos al amor,
Не различаем любовь,
Creemos que nuestra afinidad,
Думаем, что наша близость,
No se puede terminar.
Не может закончиться.
Pero es que alguno de los dos,
Но кто-то из нас двоих,
Tiene que abrirse a la razón,
Должен обратиться к разуму,
Dándole pausa al corazón,
Приостановив сердцебиение,
Si queremos evitar herirnos más y más.
Если мы хотим избежать еще больших ран.
Déjame ser, el equilibrio entre y yo,
Позволь мне стать равновесием между нами,
Pues no quiero ver, como enterramos nuestro amor,
Ведь я не хочу видеть, как мы хороним нашу любовь,
Y creo poder poner peso en la balanza,
И я верю, что смогу добавить вес на чашу весов,
Y así dejar atrás, todo lo que a un lado nos hicimos,
И таким образом оставить позади все, что мы сделали друг другу,
Sin pensar.
Не думая.
Se que no es fácil decidir,
Я знаю, что нелегко решить,
Cuando hay dos caminos que seguir,
Когда есть два пути,
Uno es sencillo de tomar,
Один легко выбрать,
Para el otro hay que luchar.
За другой нужно бороться.
Y es que tenemos que impedir,
И мы должны помешать,
Ir agrietándonos así,
Себе раскалываться так,
Pues es egoísmo de los dos,
Ведь это эгоизм нас обоих,
No querer decir adiós, ni intentarnos rescatar.
Не хотеть прощаться, не пытаться спастись.
Déjame ser, el equilibrio entre y yo,
Позволь мне стать равновесием между нами,
Pues no quiero ver, como enterramos nuestro amor,
Ведь я не хочу видеть, как мы хороним нашу любовь,
Y creo poder poner peso en la balanza,
И я верю, что смогу добавить вес на чашу весов,
Y así dejar atrás, todo lo que a un lado nos hicimos,
И таким образом оставить позади все, что мы сделали друг другу,
Sin pensar.
Не думая.
Déjame ser, el equilibrio entre y yo,
Позволь мне стать равновесием между нами,
Pues no quiero ver, como enterramos nuestro amor,
Ведь я не хочу видеть, как мы хороним нашу любовь,
Y creo poder, poner peso en la balanza,
И я верю, что смогу добавить вес на чашу весов,
Y así dejar atrás todo lo que a un lado nos hicimos,
И таким образом оставить позади все, что мы сделали друг другу,
Sin pensar.
Не думая.





Авторы: Aureo Baqueiro-guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.