Aurora - Satama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aurora - Satama




Satama
Гавань
oon niin onnekas kun löysin takaisin
Мне так повезло, что я нашла дорогу обратно
löysin takaisin sun satamaan
Я вернулась в твою гавань
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
И если бы тебя не было, я бы сбилась с пути, оступилась
Mun pää ei enää kestä tätä keinuntaa
Моя голова больше не выдержит этой качки
Voisitko heittää jo pelastusrenkaan
Не мог бы ты бросить мне спасательный круг
Haaksirikkoinen mut yhä pinnalla
Я потерпела крушение, но все еще на плаву
Luovin todellisuuteen mis oot mun puolella
Стремлюсь к реальности, где ты на моей стороне
tiedät millanen oon tuuliviiri
Ты знаешь, какая я ветреная
Silti pidät yhä tiukemmin kiinni
Но все равно держишь меня еще крепче
En pysty kesyttää maailman meriä
Я не могу укротить моря мира
Mutta sun sylissä oon perillä
Но в твоих объятиях я дома
oon niin onnekas kun löysin takaisin
Мне так повезло, что я нашла дорогу обратно
löysin takaisin sun satamaan
Я вернулась в твою гавань
oon liian kauan taistellu merillä
Я слишком долго боролась с морями
Ja syyttäny kaikesta sua vaan
И во всем винила только тебя
oon niin onnekas kun löysin takaisin
Мне так повезло, что я нашла дорогу обратно
löysin takaisin sun satamaan
Я вернулась в твою гавань
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
И если бы тебя не было, я бы сбилась с пути, оступилась
en aio sua vastaan tapella
Я не собираюсь с тобой ссориться
Enkä enää salaa muita katella
И больше не буду тайком смотреть на других
Anna anteeksi puhumattomuuteni
Прости меня за мое молчание
Ja etten ollut korva joka sua kuunteli
И за то, что я не была ухом, которое тебя слушало
Vaikka tulevaisuudesta ei oo takeita
Хотя будущего никто не гарантирует
Otetaan alusta, puhtaina valkeina
Давай начнем с начала, чистыми и светлыми
En tiedä missä oon ollu viimevuosina
Я не знаю, где я была последние годы
En haluu leikkii me ei olla enää lapsia
Я не хочу играть, мы больше не дети
oon niin onnekas kun löysin takaisin
Мне так повезло, что я нашла дорогу обратно
löysin takaisin sun satamaan
Я вернулась в твою гавань
oon liian kauan taistellu merillä
Я слишком долго боролась с морями
Ja syyttäny kaikesta sua vaan
И во всем винила только тебя
oon niin onnekas kun löysin takaisin
Мне так повезло, что я нашла дорогу обратно
löysin takaisin sun satamaan
Я вернулась в твою гавань
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
И если бы тебя не было, я бы сбилась с пути, оступилась






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.