Текст и перевод песни Aurora - Täydelliset
Sä
saat
unohtaa
duunit,
löysää
sun
kireet
ruuvit,
tänään
pyörät
saa
vihdoin
pysähtyy.
Ты
можешь
забыть
о
работе,
ослабить
тугие
гайки,
сегодня
колеса
могут
наконец
остановиться.
Järjestä
meille
aikaa,
lähde
retkelle
mun
kaa,
mitä
jos
annettais
pölyn
laskeutuu.
Удели
мне
время,
отправься
со
мной
на
прогулку,
что
если
мы
позволим
пыли
осесть.
Mut
kuopataan
huolet
rantahiekkaan
niin
syvään,
et
ne
ei
enää
koskaan
esiin
tuu.
Мы
закопаем
наши
тревоги
в
песок
на
пляже
так
глубоко,
что
они
больше
никогда
не
появятся.
Tiedätkö
et
sussa
on
vaan
kaikki
kohdallaan
mä
haluun
pitää
huolta
et
sun
toiveet
pääsee
toteutuu,
Знаешь,
в
тебе
все
идеально,
я
хочу
позаботиться
о
том,
чтобы
твои
желания
исполнились,
Tehdään
mitä
haluut
ei
viel
aika
kotiinpaluun,
Сделаем,
что
захотим,
еще
не
время
возвращаться
домой,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu.
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Laa
laa
laa
la
la
laa
laa
laa,
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Sun
ei
tarvitse
muuttaa,
itseäsi
tai
muita
kun
laitat
rantakoivun
alla
silmät
kii.
Тебе
не
нужно
меняться,
менять
себя
или
других,
когда
ты
закрываешь
глаза
под
березовой
веткой
на
берегу.
Mä
tuun
kesästä
muistaa
et
saan
olla
taas
sun
kaa
tuudittautuen
meren
huokauksiin.
Я
буду
помнить
о
лете,
потому
что
я
снова
с
тобой,
убаюканный
вздохами
моря.
Mut
kuopataan
menneet
rantahiekkaan
niin
syvään,
et
ne
ei
enää
koskaan
esiin
tuu.
Мы
закопаем
прошлое
в
песок
на
пляже
так
глубоко,
что
оно
больше
никогда
не
всплывет.
Tiedätkö
et
sussa
on
vaan
kaikki
kohdallaan
mä
haluun
pitää
huolta
et
sun
toiveet
pääsee
toteutuu,
Знаешь,
в
тебе
все
идеально,
я
хочу
позаботиться
о
том,
чтобы
твои
желания
исполнились,
Tehdään
mitä
haluut
ei
viel
aika
kotiinpaluun,
Сделаем,
что
захотим,
еще
не
время
возвращаться
домой,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu.
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Laa
laa
laa
la
la
laa
laa
laa,
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooo
О-о-о-о-о-о-о
Me
voidaan
olla
ihan
hiljaa
Мы
можем
просто
помолчать
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooo
О-о-о-о-о-о-о
Tässä
hetkessä
meillä
on
vain
toisemme
В
этот
момент
у
нас
есть
только
друг
друга
Tiedätkö
et
sussa
on
vaan
kaikki
kohdallaan
mä
haluun
pitää
huolta
et
sun
toiveet
pääsee
toteutuu,
Знаешь,
в
тебе
все
идеально,
я
хочу
позаботиться
о
том,
чтобы
твои
желания
исполнились,
Tehdään
mitä
haluut
ei
viel
aika
kotiinpaluun,
Сделаем,
что
захотим,
еще
не
время
возвращаться
домой,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu.
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Laa
laa
laa
la
la
laa
laa
laa,
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Laa
laa
laa
la
la
laa
laa
laa,
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
Teet
meistä
täydelliset
sinä
eikä
kukaan
muu
Ты
делаешь
нас
идеальными,
ты,
и
никто
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bent Fabricius-bjerre, Laura Julku, Sakke Aalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.