Текст и перевод песни Aurora Beltrán & E. Bunbury - Silencio (feat. Bunbury)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silencio (feat. Bunbury)
Тишина (совместно с Bunbury)
Dios
mío
no
dejes
que
caiga
en
el
vacío
Боже
мой,
не
дай
мне
упасть
в
пустоту,
encenderás
una
luz
si
me
he
perdido
ты
зажжешь
свет,
если
я
потеряюсь.
no
dejes
que
el
miedo
adormezca
mi
mirada
Не
дай
страху
усыпить
мой
взгляд,
sin
mi
mente
no
soy
nada
без
разума
я
ничто.
Dime
quién
soy
y
dónde
estoy
Скажи
мне,
кто
я
и
где
я,
no
sé
de
dónde
he
venido
ni
hacia
dónde
voy
я
не
знаю,
откуда
пришла
и
куда
иду.
Por
qué
me
preguntan
Почему
они
спрашивают,
si
son
los
que
preguntan
если
именно
спрашивающие
los
culpables
de
mis
dudas
виновны
в
моих
сомнениях?
estoy
tan
lejos
de
mi
casa
Я
так
далеко
от
дома.
Silencio...
silencio
Тишина...
тишина...
en
una
parte
de
mi
hay
un
desierto
Во
мне
есть
пустыня,
me
inquieta
esta
calma
меня
тревожит
это
спокойствие,
siento
el
olvido
tatuado
en
mi
mirada
я
чувствую
забвение,
вытатуированное
в
моем
взгляде.
ha
sido
el
tiempo
y
no
perdona
Это
было
время,
и
оно
не
прощает.
Silencio...
silencio
Тишина...
тишина...
Si
me
faltaran
las
palabras
Если
у
меня
не
будет
слов,
o
si
me
ves
mirando
a
nada
или
если
ты
увидишь,
что
я
смотрю
в
никуда,
busca
señales
que
te
puedan
mostrar
ищи
знаки,
которые
смогут
показать
тебе,
que
queda
luz
en
mi
mirada...
что
в
моем
взгляде
остался
свет...
Desde
que
te
fuiste
no
me
he
cortado
el
pelo
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
не
стригла
волосы,
ahora
lo
voy
arrastrando
por
el
suelo
теперь
я
волочу
их
по
земле.
Espero
que
entres
de
luz
por
mi
ventana
Надеюсь,
ты
войдешь
светом
в
мое
окно,
sin
mi
mente
no
soy
nada
без
разума
я
ничто.
Silencio...
silencio
Тишина...
тишина...
en
una
parte
de
mí
hay
un
desierto
Во
мне
есть
пустыня,
me
inquieta
esta
calma
меня
тревожит
это
спокойствие,
siento
el
olvido
tatuado
en
mi
mirada
я
чувствую
забвение,
вытатуированное
в
моем
взгляде.
silencio...
silencio
тишина...
тишина...
en
una
parte
de
mí
se
ha
hecho
invierno
Часть
меня
стала
зимой,
me
inquieta
esta
calma
меня
тревожит
это
спокойствие,
siento
el
olvido
tatuado
en
mi
mirada
я
чувствую
забвение,
вытатуированное
в
моем
взгляде.
ha
sido
el
tiempo
y
no
perdona
Это
было
время,
и
оно
не
прощает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurora beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.