Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accountability
Verantwortlichkeit
Was
I
this
fucked
up
before
ya
War
ich
schon
so
kaputt
vor
dir?
Was
it
that
you
did
a
number
on
me
War
es,
weil
du
mich
so
fertig
gemacht
hast?
Why
is
it
I
can't
ignore
ya
Warum
kann
ich
dich
nicht
ignorieren?
I
know
that
you
ain't
been
thinking
bout
me
Ich
weiß,
dass
du
nicht
an
mich
gedacht
hast.
Wanna
hit
send
but
abort
it
Will
es
abschicken,
aber
breche
ab.
Love
is
a
text
that
I
don't
need
to
send
Liebe
ist
eine
Nachricht,
die
ich
nicht
senden
muss.
Lock
on
my
heart
you
still
own
it
Schloss
an
meinem
Herzen,
du
besitzt
es
immer
noch.
The
keys
on
a
chain
with
a
million
of
them
Die
Schlüssel
an
einer
Kette
mit
einer
Million
anderen.
We
promised
forever
and
my
heart
intends
to
keep
it
Wir
haben
uns
für
immer
versprochen
und
mein
Herz
hat
vor,
es
zu
halten.
I
wish
that
I
could
break
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
brechen.
It's
still
breaking
for
no
reason
Es
bricht
immer
noch
ohne
Grund.
I
got
bodies
on
bodies
to
numb
all
the
feels
Ich
habe
Körper
auf
Körper,
um
alle
Gefühle
zu
betäuben.
Just
makes
it
harder
to
swallow
the
pill
Es
macht
es
nur
schwerer,
die
Pille
zu
schlucken.
I
know
it's
love
but
I
hate
that
its
real
for
me
Ich
weiß,
es
ist
Liebe,
aber
ich
hasse
es,
dass
es
für
mich
real
ist.
Killing
me
slow
with
the
venom
Tötest
mich
langsam
mit
dem
Gift.
Immune
to
the
pain
in
my
veins
from
resentment
Immun
gegen
den
Schmerz
in
meinen
Venen
vor
Groll.
And
daddy
ain't
treat
me
no
different
Und
Papa
hat
mich
nicht
anders
behandelt.
It's
probably
why
you
wasn't
fit
to
begin
with
Deshalb
warst
du
wahrscheinlich
von
Anfang
an
nicht
der
Richtige.
I
admit
it
I
miss
you
Ich
gebe
es
zu,
ich
vermisse
dich.
That
nigga
that
you
with
must
be
winning
(My
heart)
Der
Typ,
mit
dem
du
zusammen
bist,
muss
gewinnen
(Mein
Herz).
Cause
I
ain't
heard
from
you
in
a
minute
Weil
ich
seit
einer
Minute
nichts
mehr
von
dir
gehört
habe.
What
he
got
that
I
can't
give
you
yea
Was
hat
er,
was
ich
dir
nicht
geben
kann,
ja?
We
promised
forever
and
my
heart
intends
to
keep
it
Wir
haben
uns
für
immer
versprochen
und
mein
Herz
hat
vor,
es
zu
halten.
But
I
wish
that
I
could
break
it
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
es
brechen.
It's
still
breaking
for
no
reason
Es
bricht
immer
noch
ohne
Grund.
I
got
bodies
on
bodies
to
numb
all
the
feels
Ich
habe
Körper
auf
Körper,
um
alle
Gefühle
zu
betäuben.
Just
makes
it
harder
to
swallow
the
pill
Es
macht
es
nur
schwerer,
die
Pille
zu
schlucken.
I
know
that
it's
over
but
hate
that
its
real
to
me
Ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist,
aber
ich
hasse
es,
dass
es
für
mich
real
ist.
And
I
finally
admit
that
Und
ich
gebe
endlich
zu,
dass
We
were
never
good
never
could
last
wir
nie
gut
waren,
nie
halten
konnten.
Uphill
down
hill
demons
from
my
past
my
past
Bergauf,
bergab,
Dämonen
aus
meiner
Vergangenheit,
meiner
Vergangenheit.
Your
past
Deiner
Vergangenheit.
I
remember
when
the
truth
became
an
issue
Ich
erinnere
mich,
als
die
Wahrheit
zum
Problem
wurde.
In
the
clinic
tried
my
hardest
not
to
kill
you
In
der
Klinik
habe
ich
mein
Bestes
versucht,
dich
nicht
umzubringen.
You
could
do
you
but
you
was
doing
me
too
Du
konntest
dein
Ding
machen,
aber
du
hast
mich
auch
benutzt.
And
niggas
played
you
cause
I
gave
em
room
too
Und
Typen
haben
dich
ausgenutzt,
weil
ich
ihnen
auch
Raum
gegeben
habe.
It
ain't
all
you
Es
liegt
nicht
nur
an
dir.
I
know
I
got
shit
too
Ich
weiß,
ich
habe
auch
Scheiße
gebaut.
All
your
trust
issues
All
deine
Vertrauensprobleme.
You
a
super
hoe
so
nigga
yea
I
got
a
right
too
Du
bist
eine
Super-Schlampe,
also
ja,
ich
habe
auch
ein
Recht
dazu.
And
all
of
them
niggas
you
kept
taking
down
Und
all
die
Typen,
die
du
immer
wieder
flachgelegt
hast,
I
had
to
match
you
to
even
it
out
yea
ich
musste
mit
dir
gleichziehen,
um
es
auszugleichen,
ja.
Now
all
my
heart
is
a
fucking
result
now
I'm
Stockholms
on
stupid
Jetzt
ist
mein
ganzes
Herz
ein
verdammtes
Ergebnis,
jetzt
bin
ich
im
Stockholm-Syndrom,
dumm.
Ain't
no
room
for
love
Kein
Platz
für
Liebe.
My
heart
intends
to
keep
it
Mein
Herz
hat
vor,
es
zu
halten.
That
it's
real
for
me
Dass
es
für
mich
real
ist.
You
a
supa
hoe
so
nigga
yea
I
got
a
right
too
Du
bist
eine
Super-Schlampe,
also
ja,
ich
habe
auch
ein
Recht
dazu.
Bodies
on
bodies
to
numb
all
the
feels
Körper
auf
Körper,
um
alle
Gefühle
zu
betäuben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetri Davis
Альбом
Anaomi
дата релиза
28-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.