Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
me
not
tell
ya
Hab
ich
dir
nicht
gesagt
Long
time
na
tell
ya,
man
Schon
lange
gesagt,
Mann
Know
I
shouldn't
say
this
but
your
kiss
is
on
my
lips
Ich
weiß,
ich
sollte
das
nicht
sagen,
aber
dein
Kuss
ist
auf
meinen
Lippen
Ashamed
of
what
I
gave
to
you
all
for
you
I
fell
for
you
Schäme
mich
für
das,
was
ich
dir
gab,
alles
für
dich,
ich
verfiel
dir
Always
said
I
love
you
but
you
never
said
I'm
in
Sagte
immer,
ich
liebe
dich,
aber
du
sagtest
nie,
dass
du
dabei
bist
(You
know
I
love
ya
bae)
(Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Baby)
Need
you
to
come
over
here
and
help
me
reminisce
Ich
brauche
dich
hier,
um
mir
beim
Erinnern
zu
helfen
I
need
to
reminisce
Ich
muss
mich
erinnern
Why
don't
you
just
stay
here
until
you
just
come
to
please
Warum
bleibst
du
nicht
einfach
hier,
bis
du
kommst,
um
mich
zu
erfreuen
(Oh
I
just
came
to
please
you)
(Oh,
ich
bin
nur
gekommen,
um
dich
zu
erfreuen)
You
need
to
come
to
please
Du
musst
kommen,
um
zu
erfreuen
Wont
you
stay
here
Willst
du
nicht
hier
bleiben
Just
stay
right
here
Bleib
einfach
hier
Know
I
shouldn't
say
this
but
I
cannot
let
you
go
Ich
weiß,
ich
sollte
das
nicht
sagen,
aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
You
held
me
close
played
with
my
and
kissed
me
till
I
dose
Du
hieltest
mich
fest,
spieltest
mit
mir
und
küsstest
mich,
bis
ich
einnickte
Is
this
your
way
of
lovin
us
or
am
I
just
a
must
Ist
das
deine
Art,
uns
zu
lieben,
oder
bin
ich
nur
ein
Muss
Am
I
your
only
must
Bin
ich
dein
einziges
Muss
Cause
I
cant
forget
the
way
your
body
rolls
on
mine
Denn
ich
kann
nicht
vergessen,
wie
dein
Körper
sich
auf
meinem
wiegt
You
take
me
to
euphoria
Du
bringst
mich
zur
Euphorie
Its
a
real
natural
high
Es
ist
ein
echtes,
natürliches
Hochgefühl
Maybe
maybe
this
is
something
we
should
film
Vielleicht,
vielleicht
sollten
wir
das
filmen
You
wanna
try
Willst
du
es
versuchen
Wanna
try
Willst
es
versuchen
I
know
you
wanna
try
Ich
weiß,
du
willst
es
versuchen
Wont
you
stay
here
Willst
du
nicht
hier
bleiben
Just
stay
right
here
Bleib
einfach
hier
Don't
be
so
elaborate
Sei
nicht
so
kompliziert
If
you
don't
plan
to
have
it
Wenn
du
nicht
vorhast,
es
zu
haben
What's
the
point
of
leading
me
on
Was
bringt
es,
mich
anzumachen
If
all
you
do
is
get
ghost
gone
Wenn
du
dich
dann
einfach
in
Luft
auflöst
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
May
not
be
love
but
its
feeling
Vielleicht
ist
es
keine
Liebe,
aber
es
fühlt
sich
so
an
Tell
me
is
it
worth
it
Sag
mir,
ist
es
das
wert
It's
worth
it
Es
ist
es
wert
Tell
me
if
it's
worth
it
Sag
mir,
ob
es
das
wert
ist
It's
worth
it
Es
ist
es
wert
Won't
you
stay
Willst
du
nicht
bleiben
Won't
you
stay
Willst
du
nicht
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.