Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' Too Fast
Lebst zu schnell
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Well
I
just
can't
stand
Also,
ich
ertrage
es
einfach
nicht
mehr
This
confusion
anymore
Diese
Verwirrung
noch
länger
You
know
you're
not
the
same
lady
Du
weißt,
du
bist
nicht
derselbe
Mann
That
I
love
before
Den
ich
früher
geliebt
habe
You
used
to
always
like
the
smile
Früher
hast
du
mich
immer
zum
Lächeln
gebracht
You
made
my
life
well
to
run
how
Du
hast
mein
Leben
lebenswert
gemacht
But
now
then
we
don't
know
Aber
jetzt,
da
wissen
wir
nicht
mehr
You
had
no
time
for
me
Hattest
du
keine
Zeit
für
mich
Why,
oh,
why
Warum,
oh,
warum
What's
happened
to
us
Was
ist
mit
uns
passiert
We
sold
out
the
time
Wir
haben
die
Zeit
verraten
We
sold
out
the
key
Wir
haben
den
Schlüssel
verraten
Nothing
have
done
Nichts
hat
sich
getan
Since
we
turned
out
bright
Seit
es
zwischen
uns
strahlend
wurde
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
Don't
you
know
that
you
livin'
Weißt
du
denn
nicht,
dass
du
lebst
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
I
say
don't
salve(?)
me
baby
Ich
sage,
rette(?)
mich
nicht,
Baby
I
try
to
give
you
want
to
scream(?)
Ich
versuche
zu
geben,
du
willst
schreien(?)
You
see
I
...[??]
in
my
life
Du
siehst,
ich
...[??]
in
meinem
Leben
...[??].
[?]...
know
...[??].
[?]...
weiß
Well
if
you
sold
out(?)
Also,
wenn
du
dich
verkauft(?)
hast
And
remember
a
happy
mysery
Und
dich
an
eine
glückliche
Erinnerung
erinnerst
You
see
that
it
was
a
best
time
Wirst
du
sehen,
dass
es
die
beste
Zeit
war
Happyness
of
you
and
me
Das
Glück
von
dir
und
mir
What's
happened
to
us
Was
ist
mit
uns
passiert
We
sold
out
the
time
Wir
haben
die
Zeit
verraten
We
sold
out
the
key
Wir
haben
den
Schlüssel
verraten
Nothing
have
done
Nichts
hat
sich
getan
Since
we
turned
our
bright(?)
Seit
unsere
Zukunft
strahlend(?)
schien
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
Don't
you
know
that
you
livin'
Weißt
du
denn
nicht,
dass
du
lebst
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Don't
tell
me
why
Sag
mir
nicht
warum
Has
to
piece(?)
so
hard
to
keep
on
upon
you
Es
so
schwer
sein
muss(?),
mit
dir
Schritt
zu
halten
.[??].
want
myself
to
get
.[??].
will
ich
selbst
erreichen
Wondering(?)
that
you
are
can
follow
ever
to
Mich
fragend(?),
ob
du
jemals
durchziehen
kannst
We
know
you
gonna
settle
down
Wann
wirst
du
dich
niederlassen
I
wish
you
let
me
know
Ich
wünschte,
du
ließest
es
mich
wissen
Because
you're
livin'
too
fast
Weil
du
zu
schnell
lebst
Always
on
the
run,
always
on
the
gone
upon
Immer
auf
der
Flucht,
immer
unterwegs,
immer
fort
What's
happened
to
us
Was
ist
mit
uns
passiert
We
sold
out
the
time
Wir
haben
die
Zeit
verraten
We
sold
out
the
key
Wir
haben
den
Schlüssel
verraten
Nothing
have
done
Nichts
hat
sich
getan
Since
we
turned
our
bright(?)
Seit
unsere
Zukunft
strahlend(?)
schien
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
What's
happened
to
us
Was
ist
mit
uns
passiert
We
sold
out
the
time
Wir
haben
die
Zeit
verraten
We
sold
out
the
key
Wir
haben
den
Schlüssel
verraten
Nothing
have
done
Nichts
hat
sich
getan
Since
we
turned
out
bright
Seit
es
zwischen
uns
strahlend
wurde
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
Don't
you
know
that
you
livin'
Weißt
du
denn
nicht,
dass
du
lebst
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
Livin',
livin'
too
fast
for
me
Lebst,
lebst
zu
schnell
für
mich
(S.Washington-C.Jones-S.Young-P.Fields)
(S.Washington-C.Jones-S.Young-P.Fields)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.