Intermitente - Aurumперевод на немецкий
Debí
perderme
Ich
hätte
mich
verirren
sollen
Siguiendo
una
señal
Als
ich
einem
Signal
folgte
Intermitente
Intermittierend
Difícil
de
atrapar
Schwer
zu
fassen
A
veces
suelo,
ahogarme
en
mis
lagunas
Manchmal
ertrinke
ich
in
meinen
Untiefen
Mis
recuerdos
son
mi
debilidad
Meine
Erinnerungen
sind
meine
Schwäche
Sacame
que
voy
hundiendome
Zieh
mich
raus,
denn
ich
versinke
Y
cada
noche
aquí
es
lo
mismo
Und
jede
Nacht
hier
ist
dasselbe
Tal
vez
hoy
nada
quiero
saber
Vielleicht
will
ich
heute
nichts
wissen
No
me
quiero
enterar.
Ich
will
es
nicht
erfahren.
La
lluvia
es
fuerte
Der
Regen
ist
stark
En
toda
la
ciudad
In
der
ganzen
Stadt
Quiero
se
lleve
Ich
will,
dass
er
mitnimmt
Con
ella
esta
ansiedad
Mit
sich
diese
Angst
Siento
tan
cerca
la
tranquilidad
y
espero
Ich
fühle
die
Ruhe
so
nah
und
warte
Pues
no
me
queda
nada
más.
Denn
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig.
Sacame
que
voy
hundiendome
Zieh
mich
raus,
denn
ich
versinke
Y
cada
noche
aquí
es
lo
mismo
Und
jede
Nacht
hier
ist
dasselbe
Tal
vez
hoy
nada
quiero
saber
Vielleicht
will
ich
heute
nichts
wissen
No
me
quiero
enterar.
Ich
will
es
nicht
erfahren.
Cuando
nada
es
suficiente
Wenn
nichts
genug
ist
Cuando
a
nadie
quieres
escuchar
Wenn
du
niemanden
hören
willst
(No
existirá
manera
de
volver
atrás)
(Es
wird
keinen
Weg
zurück
geben)
Cuando
nada
es
suficiente
Wenn
nichts
genug
ist
Cuando
a
nadie
quieres
escuchar
Wenn
du
niemanden
hören
willst
(No
existirá
manera
de
volver
atrás)
(Es
wird
keinen
Weg
zurück
geben)
Sacame
que
voy
hundiendome
Zieh
mich
raus,
denn
ich
versinke
Y
cada
noche
aquí
es
lo
mismo
Und
jede
Nacht
hier
ist
dasselbe
Tal
vez
hoy
nada
quiero
saber
Vielleicht
will
ich
heute
nichts
wissen
No
me
quiero
enterar.
Ich
will
es
nicht
erfahren.
Cuando
nada
es
suficiente
(Sacame
que
voy
hundiendome)
Wenn
nichts
genug
ist
(Zieh
mich
raus,
denn
ich
versinke)
Cuando
a
nadie
quieres
escuchar
(Y
cada
noche
aquí
es
lo
mismo)
Wenn
du
niemanden
hören
willst
(Und
jede
Nacht
hier
ist
dasselbe)
Cuando
nada
es
suficiente
Wenn
nichts
genug
ist
Cuando
a
nadie
quieres
escuchar
(Tal
vez
hoy
nada
quiero
saber)
Wenn
du
niemanden
hören
willst
(Vielleicht
will
ich
heute
nichts
wissen)
No
me
quiero
enterar.
Ich
will
es
nicht
erfahren.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.