Текст и перевод песни Auryn - 1900 - Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1900 - Acústica
1900 - Acoustic
Ya
llegan
las
almas
Here
come
souls
Que
nunca
pudieron
volar.
That
could
never
fly.
1900
historias
1900
stories
En
el
cementerio
de
la
soledad.
In
the
graveyard
of
loneliness.
Quise
pensar
que
esta
vez,
I
wanted
to
think
that
this
time,
Nuestro
reloj
no
marcaba
un
adiós.
Our
clock
didn't
mark
a
goodbye.
Y
aunque
París
se
apagó,
And
even
though
Paris
went
out,
Sigue
latente
esta
historia
de
dos.
This
story
of
two
remains.
Encontrarás
You
will
find
En
el
silencio
de
esta
ciudad,
In
the
silence
of
this
city,
Ganando
a
cada
paso
que
dan,
Winning
with
each
step
they
take,
Las
sombras
que
hacen
de
mi
mitad.
The
shadows
that
make
up
half
of
me.
Una
tragedia
más.
One
more
tragedy.
Hay
cicatrices
abiertas
There
are
open
wounds
Y
en
el
viejo
edén
tan
solo
tempestad.
And
in
the
old
Eden
only
storm.
Son
solo
cuentos
de
niños
perdidos
They
are
just
tales
of
lost
children
Que
buscan
llegar
a
algo
más.
Who
seek
to
reach
something
more.
Quise
pensar
que
esta
vez,
I
wanted
to
think
that
this
time,
Conocería
de
nuevo
el
valor.
I
would
know
the
value
again.
Trato
de
seguir
en
pie,
I
try
to
stay
standing,
Sobre
las
tablas
de
nuestra
función.
On
the
boards
of
our
play.
Encontrarás
You
will
find
En
el
silencio
de
esta
ciudad,
In
the
silence
of
this
city,
Ganando
a
cada
paso
que
dan,
Winning
with
each
step
they
take,
Las
sombras
que
hacen
de
mi
mitad.
The
shadows
that
make
up
half
of
me.
Una
tragedia
más.
One
more
tragedy.
Una
tragedia
más.
One
more
tragedy.
Esa
voz
que
me
impulsa
That
voice
that
drives
me
A
borrar
el
dolor,
To
erase
the
pain,
Tantos
sueños
perdidos
So
many
lost
dreams
En
nuestro
rincón.
In
our
corner.
Ellas
piensan
que
siempre
They
think
that
I
have
always
El
culpable
fui
yo;
Been
the
guilty
one;
Encontrarás
You
will
find
En
el
silencio
de
esta
ciudad,
In
the
silence
of
this
city,
Ganando
a
cada
paso
que
dan,
Winning
with
each
step
they
take,
Sembrando
el
miedo
al
mirar
atrás.
Sowing
fear
as
they
look
back.
Esta
obsesión
This
obsession
Toma
un
sentido
tan
inmortal.
Takes
on
such
an
immortal
meaning.
Jugando
a
destrozar
el
honor,
Playing
to
destroy
the
honor,
Las
sombras
que
hacen
de
mi
mitad.
The
shadows
that
make
up
half
of
me.
Una
tragedia
más.
One
more
tragedy.
Las
sombras
que
hacen
de
mi
mitad.
The
shadows
that
make
up
half
of
me.
Una
tragedia
más.
One
more
tragedy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: magi torras, auryn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.