Текст и перевод песни Auryn - Cuando Te Volveré a Ver (Tema Principal de La Pelicula "Rompe Ralph")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Volveré a Ver (Tema Principal de La Pelicula "Rompe Ralph")
When Will I See You Again (Theme Song from the Movie "Wreck-It Ralph")
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Mira
hacia
arriba
como
brilla
el
cielo
Look
up
at
the
sky
and
its
twinkle
light
Cuántas
estrellas
sobre
un
mundo
nuevo
So
many
stars
in
a
new
world
so
bright
Fíjate
bien,
tu
futuro
empieza
a
brillar
Don't
be
afraid,
your
future
is
slowly
starting
Dentro
de
poco
podrás
lanzarte
solo
a
volar
Soon
you'll
be
ready
to
fly
on
your
own
and
departing
Siente
el
ritmo
que
te
hace
vibrar
Feel
the
beat
that
makes
you
feel
so
alive
Hay
un
aire
nuevo
al
respirar
There
is
new
air
to
breathe
that
makes
you
thrive
Te
lo
está
pidiendo
el
corazón
Your
heart
begs
you
to
let
it
be
Necesitas
otra
dirección
You
need
a
change
of
pace,
you
can't
just
flee
Pero
antes
de
marchar
de
aquí
But
before
you
leave
this
place
to
roam
Quiero
saber,
saber:
I
want
to
know,
I
want
to
know:
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Quiero
saber,
I
want
to
know,
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Si
no
te
mueves,
se
para
tu
vida
If
you
just
stand
still,
your
life
will
just
stop
Las
cosas
pasan
sólo
si
caminas
Nothing
will
happen
unless
you
start
walking
Quedan
aún
mil
montañas
por
escalar
There
are
still
mountains
to
climb
and
valleys
to
scale
Dentro
de
poco
podrás
lanzarte
solo
a
volar
Soon
you'll
be
ready
to
fly
on
your
own
and
set
sail
Siente
el
ritmo
que
te
hace
vibrar
Feel
the
beat
that
makes
you
feel
so
alive
Hay
un
aire
nuevo
al
respirar
There
is
new
air
to
breathe
that
makes
you
thrive
Te
lo
está
pidiendo
el
corazón
Your
heart
begs
you
to
let
it
be
Necesitas
otra
dirección
You
need
a
change
of
pace,
you
can't
just
flee
Pero
antes
de
marchar
de
aquí
But
before
you
leave
this
place
to
roam
Quiero
saber,
saber:
I
want
to
know,
I
want
to
know:
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Quiero
saber,
I
want
to
know,
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
(Cuándo
te
volveré
a
ver)
(When
will
I
see
you
again)
Fíjate
bien,
tu
futuro
empieza
a
brillar
Don't
be
afraid,
your
future
is
slowly
starting
Dentro
de
poco
podrás
lanzarte
solo
a
volar
Soon
you'll
be
ready
to
fly
on
your
own
and
departing
Siente
el
ritmo
que
te
hace
vibrar
Feel
the
beat
that
makes
you
feel
so
alive
Hay
un
aire
nuevo
al
respirar
There
is
new
air
to
breathe
that
makes
you
thrive
Pero
dime
antes
de
marchar:
But
tell
me
before
you
go:
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Te
lo
está
pidiendo
el
corazón
Your
heart
begs
you
to
let
it
be
Necesitas
otra
dirección
You
need
a
change
of
pace,
you
can't
just
flee
Pero
antes
de
marchar
de
aquí
But
before
you
leave
this
place
to
roam
Dime
cuándo...
Tell
me
when...
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Dime
cuándo...
Tell
me
when...
¿Cuándo
te
volveré
a
ver?
When
will
I
see
you
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.