Текст и перевод песни Auryn - El Niño Frente a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño Frente a Mí
Ребенок напротив меня
Tengo
un
presentimiento
У
меня
предчувствие,
Cada
vez
que
vuelves
tarde
de
París
Каждый
раз,
когда
ты
поздно
возвращаешься
из
Парижа.
¿Por
qué
no
aprendo?
Почему
я
не
учусь?
Le
pregunto
al
espejo
Спрашиваю
я
зеркало,
Pero
calla
y
llora
el
niño
frente
a
mí
Но
молчит
и
плачет
ребенок
напротив
меня.
Llegas,
todo
está
en
silencio
Ты
приходишь,
всё
в
тишине,
Yo
finjo
que
duermo
Я
притворяюсь,
что
сплю,
Y
tú
te
acercas
a
mí
А
ты
подходишь
ко
мне.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Nada,
tu
amor
ya
no
es
nada
Ничего,
твоя
любовь
— ничто,
Nueve
de
cada
diez
partes
son
vapor
(Oh)
Девять
из
десяти
ее
частей
— пар.
(О)
Ya
estoy
cansado
de
ponerme
corbata
Я
устал
надевать
галстук,
Para
ver
pasar
las
horas
del
reloj
Чтобы
смотреть,
как
идут
часы.
Y
llegas
con
tus
cuentos
de
hadas
И
ты
приходишь
со
своими
сказками,
No
vale
de
nada
Это
бесполезно,
Tu
interpretación
Твоя
игра.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.