Текст и перевод песни Auryn - I don't think so - Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't think so - Acústica
Не думаю - Акустика
Don't
know
what
you
dream
about
Не
знаю,
о
чём
ты
мечтаешь,
But
i
guess
i
have
figured
out
Но
думаю,
я
понял.
Don't
you
think
i
understand?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
понимаю?
You
really
think
that
i'm
you
back-up
plan
Ты
правда
считаешь
меня
запасным
вариантом?
It's
all
about
who'll
win
or
lose
Всё
дело
в
том,
кто
выиграет
или
проиграет,
And
when
the
time
is
right
to
choose
И
когда
придёт
время
выбирать,
You
think
i'll
come
of
second
best
Ты
думаешь,
я
буду
на
втором
месте?
Okay,
why
don't
you
put
me
to
the
test
Хорошо,
почему
бы
тебе
не
проверить
меня?
You
can't
fool
me
Ты
не
можешь
меня
обмануть.
You
just
have
to
take
a
stand
Тебе
просто
нужно
определиться.
You
can't
rule
me
Ты
не
можешь
мной
управлять.
I'm
not
under
your
command
Я
не
под
твоим
командованием.
I
want
you
if
you
want
me
Я
хочу
тебя,
если
ты
хочешь
меня,
But
hey,
is
that
what
you
want?
Но,
эй,
это
ли
то,
чего
ты
хочешь?
In
a
world
of
million
chances
В
мире
миллионов
возможностей
Why
stake
everything
on
one
card
Зачем
ставить
всё
на
одну
карту?
A
little
bit
of
this
Немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
A
little
bit
of
everything's
what
you're
at
Вот
чем
ты
занимаешься
– понемногу
всего.
The
grass
is
always
greener
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side
of
the
fence
По
другую
сторону
забора.
But
if
you
think
that
you
can
eat
your
cake
Но
если
ты
думаешь,
что
можешь
и
рыбку
съесть,
And
have
it,
baby,
you're
wrong!
И
на
елку
влезть,
детка,
ты
ошибаешься!
And
if
you
think
i'm
on
stand-by
'til
you
say
"go!"
И
если
ты
думаешь,
что
я
буду
в
режиме
ожидания,
пока
ты
не
скажешь
"вперёд!",
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
I
don't
know
how
to
go
on
Я
не
знаю,
как
мне
дальше
быть.
Yeah,
i
thought
i
was
the
one
Да,
я
думал,
что
я
тот
самый.
Maybe
i
was
a
little
blind
Может
быть,
я
был
немного
слеп.
I
thought
that
out
love
was
one
of
a
kind
Я
думал,
что
наша
любовь
единственная
в
своем
роде.
I
don't
want
to
live
a
lie
Я
не
хочу
жить
во
лжи.
There
is
more
than
meets
the
eye
Здесь
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Tell
me:
is
it
yes
or
no?
Скажи
мне:
да
или
нет?
Should
i
stay
or
should
i
let
it
go?
Мне
остаться
или
отпустить
всё?
You
can't
fool
me
Ты
не
можешь
меня
обмануть.
You
just
have
to
take
a
stand
Тебе
просто
нужно
определиться.
You
can't
rule
me
Ты
не
можешь
мной
управлять.
I'm
not
under
your
command
Я
не
под
твоим
командованием.
I
want
you
if
you
want
me
Я
хочу
тебя,
если
ты
хочешь
меня,
But
hey,
is
that
what
you
want?
Но,
эй,
это
ли
то,
чего
ты
хочешь?
In
a
world
of
million
chances
В
мире
миллионов
возможностей
Why
stake
everything
on
one
card
Зачем
ставить
всё
на
одну
карту?
A
little
bit
of
this
Немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
A
little
bit
of
everything's
what
you're
at
Вот
чем
ты
занимаешься
– понемногу
всего.
The
grass
is
always
greener
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side
of
the
fence
По
другую
сторону
забора.
But
if
you
think
that
you
can
eat
your
cake
Но
если
ты
думаешь,
что
можешь
и
рыбку
съесть,
And
have
it,
baby,
you're
wrong!
И
на
елку
влезть,
детка,
ты
ошибаешься!
And
if
you
think
i'm
on
stand-by
'til
you
say
"go!"
И
если
ты
думаешь,
что
я
буду
в
режиме
ожидания,
пока
ты
не
скажешь
"вперёд!",
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
Oh,
i
just
wanna
know
О,
я
просто
хочу
знать,
Will
you
be
the
one
Будешь
ли
ты
той
самой,
Will
you
be
the
one
for
me?
Будешь
ли
ты
моей
единственной?
Oh,
i
can't
let
it
go
О,
я
не
могу
отпустить
это,
Even
if
it's
plain
Даже
если
это
очевидно,
Even
if
it's
plain
to
see
Даже
если
ясно
видно,
That
you're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
I'm
waiting
for
a
change
Я
жду
перемен.
What
is
it
gonna
be?
Что
будет?
In
a
world
of
million
chances
В
мире
миллионов
возможностей
Why
stake
everything
on
one
card
Зачем
ставить
всё
на
одну
карту?
A
little
bit
of
this
Немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
A
little
bit
of
everything's
what
you're
at
Вот
чем
ты
занимаешься
– понемногу
всего.
The
grass
is
always
greener
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side
of
the
fence
По
другую
сторону
забора.
But
if
you
think
that
you
can
eat
your
cake
Но
если
ты
думаешь,
что
можешь
и
рыбку
съесть,
And
have
it,
baby,
you're
wrong!
И
на
елку
влезть,
детка,
ты
ошибаешься!
And
if
you
think
i'm
on
stand-by
'til
you
say
"go!"
И
если
ты
думаешь,
что
я
буду
в
режиме
ожидания,
пока
ты
не
скажешь
"вперёд!",
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
Babe,
i
don't
think
so!
Детка,
я
так
не
думаю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Waermo, Thomas G-son, Antonio Sanchez-ohlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.