Auryn - Just a little bit - Circus Avenue Night - перевод текста песни на немецкий

Just a little bit - Circus Avenue Night - Aurynперевод на немецкий




Just a little bit - Circus Avenue Night
Nur ein kleines bisschen - Circus Avenue Night
I see you making eyes at me, my heart goes boom
Ich sehe, wie du mir schöne Augen machst, mein Herz macht Bumm
Even though you're out of my league, I want you.
Auch wenn du nicht in meiner Liga spielst, ich will dich.
Oh it's so complicated, I just don't know why
Oh, es ist so kompliziert, ich weiß einfach nicht, warum
I can't find the words to say to you, oh, oh, oh
Ich finde nicht die Worte, um es dir zu sagen, oh, oh, oh
To make you see that I need a little bit a'
Damit du siehst, dass ich ein kleines bisschen brauche
If you wanna talk to me, talk to me,
Wenn du mit mir reden willst, rede mit mir,
Just walk on over.
Komm einfach rüber.
A little bit of what I see is what I need
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche
I promise I won't bite.
Ich verspreche, ich beiße nicht.
Don't make it complicated,
Mach es nicht kompliziert,
Can't you see you're fine?
Siehst du nicht, dass du toll bist?
A little bit of what I see is what I need so give me a little bit of ohohohoh
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche, also gib mir ein kleines bisschen, ohohohoh
Just a little bit of
Nur ein kleines bisschen
Give me a little bit of
Gib mir ein kleines bisschen
Why don't you just walk up to me, and make your move, don't waste this opportunity, I want you.
Warum kommst du nicht einfach zu mir und machst deinen Zug, verschwende diese Gelegenheit nicht, ich will dich.
No, I'm not complicated, I just don't waste my time.
Nein, ich bin nicht kompliziert, ich verschwende nur meine Zeit nicht.
I don't wanna have to go and choose, ohohoh
Ich will nicht wählen müssen, ohohoh
(¡Arriba!)
(Hoch!)
Between someone else who just don't have a little bit of...
Zwischen jemand anderem, der einfach kein kleines bisschen hat...
If you wanna talk to me, talk to me, just walk on over.
Wenn du mit mir reden willst, rede mit mir, komm einfach rüber.
A little bit of what I see it's what I need, I promise I won't bite.
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche, ich verspreche, ich beiße nicht.
Don't make it complicated, can't you see your fine?
Mach es nicht kompliziert, siehst du nicht, dass du toll bist?
A little bit of what I see, it's what I need, so give me a little bit of... Ohohoh
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche, also gib mir ein kleines bisschen... Ohohoh
Just a little bit of... Ohohoh
Nur ein kleines bisschen... Ohohoh
Oh, give me a little bit of...
Oh, gib mir ein kleines bisschen...
If you wanna talk to me, talk to me, just walk on over.
Wenn du mit mir reden willst, rede mit mir, komm einfach rüber.
A little bit of what I see it's what I need, I promise I won't bite.
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche, ich verspreche, ich beiße nicht.
Don't make it complicated can't you see you're fine?
Mach es nicht kompliziert, siehst du nicht, dass du toll bist?
A little bit of what I see is what I need so give me a little bit of...
Ein kleines bisschen von dem, was ich sehe, ist, was ich brauche, also gib mir ein kleines bisschen...
Ohohohoh
Ohohohoh
Give me a little bit of...
Gib mir ein kleines bisschen...
Ohohohoh
Ohohohoh
Just a little bit of...
Nur ein kleines bisschen...
Ohohohoh
Ohohohoh





Авторы: Richard James Parkhouse, George Tizzard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.