Текст и перевод песни Auryn - Pillow talk - Circus Avenue Night
You
walked
away
without
a
sound
Ты
ушел,
не
издав
ни
звука
Sold
your
flat
and
left
the
town
Продал
свою
квартиру
и
уехал
из
города
No
goodbye,
no
replay
Ни
прощания,
ни
повтора
And
suddenly
every
song's
about
you.
И
вдруг
каждая
песня
оказывается
о
тебе.
We
should
have
made
a
better
plan
Нам
следовало
придумать
план
получше
I
should
have
been
a
better
man
Я
должен
был
быть
лучшим
человеком
And
I
would,
if
I
could
И
я
бы
сделал
это,
если
бы
мог
But
the
trust
is
I'm
choking
on
my
halo
Но
дело
в
том,
что
я
задыхаюсь
от
своего
ореола.
Ey
oh,
ey
ey
oh
Эй,
о,
эй,
эй,
о
Wish
that
I
was
so
much
stronger
Хотел
бы
я
быть
намного
сильнее
Tought
I
had
a
heart
of
steel
Казалось,
у
меня
было
стальное
сердце.
I
can't
hold
it
back
no
longer,
no
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
нет
Cause
I
miss
our
pillow
talk
Потому
что
я
скучаю
по
нашим
разговорам
наедине.
And
the
moments
that
we
caught
И
те
моменты,
которые
мы
поймали
Even
thought
that
all
we
has
was
nothing
but
a
game.
Даже
думал,
что
все,
что
у
нас
есть,
- это
не
что
иное,
как
игра.
I
miss
the
pillow
talk
Я
скучаю
по
разговорам
наедине
And
the
moments
that
we
fought
И
те
моменты,
когда
мы
сражались
With
every
step
I
take
on
my
eternal
walk
of
shame
С
каждым
шагом,
который
я
делаю
на
своем
вечном
пути
позора
I
miss
the
pillow
talk.
Я
скучаю
по
разговорам
наедине.
I'm
weaving
dreams
on
broken
looms
Я
плету
мечты
на
сломанных
ткацких
станках
While
dripping
tears
in
your
perfume
Пока
капаю
слезами
на
твои
духи
Like
a
fool,
out
of
love
Как
дурак,
от
любви
"You
don't
know
what
you
got
till
it's
gone"
"Ты
не
узнаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет".
I
see
your
face
in
every
crowd
Я
вижу
твое
лицо
в
каждой
толпе
Hear
your
voice
so
clear
and
loud
Слышу
твой
голос
таким
ясным
и
громким
And
it
hurts,
and
it
burns.
И
это
причиняет
боль,
и
это
обжигает.
Can
you
hear
it?
Our
song
is
on
the
radio
Ты
это
слышишь?
Наша
песня
звучит
по
радио
Ey
oh
ey
ey
oh
Эй,
о,
эй,
эй,
о
I
can't
hold
it
back
no
longer
no.
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
нет.
Cause
I
miss
the
pillow
talk
Потому
что
я
скучаю
по
разговорам
наедине
And
the
moments
that
we
caught
И
те
моменты,
которые
мы
поймали
Even
though
that
all
we
had
was
nothing
but
a
game.
Даже
несмотря
на
то,
что
все,
что
у
нас
было,
было
всего
лишь
игрой.
I
miss
the
pillow
talk
Я
скучаю
по
разговорам
наедине
And
the
battles
that
we
fought
И
о
битвах,
в
которых
мы
сражались
With
every
step
I
take
on
my
eternal
walk
of
shame
С
каждым
шагом,
который
я
делаю
на
своем
вечном
пути
позора
I
miss
our
pillow
talk
Я
скучаю
по
нашим
разговорам
наедине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Ohrn, Peter Lars Bostrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.