Wir haben ein Problem, und ich kann nichts dagegen tun
Cause we have gone from being us to being you
Denn aus einem Wir wurde ein Du
(Álvaro)
(Álvaro)
You keep fighting fighting fighting
Du kämpfst immer weiter, weiter, weiter
Crying crying crying
Weinst immer weiter, weiter, weiter
Trying trying trying to change who I am
Versuchst immer weiter, weiter, weiter, mich zu verändern
(Dani)
(Dani)
It's not about winning winning winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing pushing pushing
Hör auf, mich zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst, zu sehen, wer du bist
(Auryn)
(Auryn)
Pup pup pup puppeteer let go off the strings now
Pup, Pup, Pup, Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
You're tying us down down down
Du fesselst uns, fesselst uns, fesselst uns
We ain't go go going nowhere
Wir gehen nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hin
Whatever it is we've got it's not worth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
(Álvaro)
(Álvaro)
You wanted it all but, you asked for more than I could give You broke down my walls and tried to rebuild me so i'd fit
Du wolltest alles, aber du hast mehr verlangt, als ich geben konnte. Du hast meine Mauern eingerissen und versucht, mich neu aufzubauen, damit ich passe
(David)
(David)
You keep fighting fighting fighting
Du kämpfst immer weiter, weiter, weiter
Crying crying crying
Weinst immer weiter, weiter, weiter
Trying trying trying to change who I am
Versuchst immer weiter, weiter, weiter, mich zu verändern
(Blas)
(Blas)
It's not about winning winning winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing pushing pushing
Hör auf, mich zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst, zu sehen, wer du bist
(Auryn)
(Auryn)
Pup pup pup puppeteer let go off the strings now
Pup, Pup, Pup, Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
They're tying us down down down
Sie fesseln uns, fesseln uns, fesseln uns
We ain't go go going nowhere
Wir gehen nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hin
Whatever it is we've got it's not whorth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
Pup pup pup puppeteer let go off the strings now
Pup, Pup, Pup, Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
They're tying us down down down
Sie fesseln uns, fesseln uns, fesseln uns
We ain't go go going nowhere
Wir gehen nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hin
Whatever it is we've got it's not whorth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
(Carlos)
(Carlos)
We've got a problem and there's nothing you can do
Wir haben ein Problem, und du kannst nichts dagegen tun
You tied your hands up with all the strings you try to pull
Du hast dir selbst die Hände gebunden mit all den Fäden, die du zu ziehen versuchst
(Auryn)
(Auryn)
Pup pup pup puppeteer let go off the strings now
Pup, Pup, Pup, Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
They're tying us down down down
Sie fesseln uns, fesseln uns, fesseln uns
We ain't go go going nowhere
Wir gehen nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo hin
Whatever it is we've got it's not whorth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
(David)
(David)
Fighting fighting fighting
Kämpfen, kämpfen, kämpfen
Crying crying crying
Weinen, weinen, weinen
Trying trying trying
Versuchen, versuchen, versuchen
To change who I am
Mich zu verändern
(Blas)
(Blas)
It's not about winning winning winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing pushing pushing
Hör auf, zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst, zu sehen, wer du bist
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.