Auryn - Puppeteer - перевод текста песни на немецкий

Puppeteer - Aurynперевод на немецкий




Puppeteer
Puppenspieler
We've got a problem and there's nothing I can do
Wir haben ein Problem, und ich kann nichts dagegen tun
'Cause we have gone from being us to being you
Denn aus uns ist ein Du geworden
You keep fighting, fighting, fighting
Du kämpfst, kämpfst, kämpfst immer weiter
Crying, crying, crying
Weinst, weinst, weinst immer weiter
Trying, trying, trying to change who I am
Versuchst, versuchst, versuchst immer weiter, mich zu verändern
It's not about winning, winning, winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing, pushing, pushing
Hör auf zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst zu sehen, wer du bist
Pup-pup-pup puppeteer, let go of the strings now
Pup-pup-pup Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
You're tying us down, down, down
Du fesselst uns, immer weiter
We ain't go-go going nowhere
Wir bewegen uns kein Stück, kein Stück
Whatever it is we've got, it's not worth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
You wanted it all but, you asked for more than I could give
Du wolltest alles, aber du hast mehr verlangt, als ich geben konnte
You broke down my walls and tried to rebuild me so I'd fit
Du hast meine Mauern eingerissen und versucht, mich neu aufzubauen, damit ich passe
You keep fighting, fighting, fighting
Du kämpfst, kämpfst, kämpfst immer weiter
Crying, crying, crying
Weinst, weinst, weinst immer weiter
Trying, trying, trying to change who I am
Versuchst, versuchst, versuchst immer weiter, mich zu verändern
It's not about winning, winning, winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing, pushing, pushing
Hör auf zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst zu sehen, wer du bist
Pup-pup-pup puppeteer, let go of the strings now
Pup-pup-pup Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
You're tying us down, down, down
Du fesselst uns, immer weiter
We ain't go-go going nowhere
Wir bewegen uns kein Stück, kein Stück
Whatever it is we've got, it's not worth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
Pup-pup-pup puppeteer, let go of the strings now
Pup-pup-pup Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
You're tying us down, down, down
Du fesselst uns, immer weiter
We ain't go-go going nowhere
Wir bewegen uns kein Stück, kein Stück
Whatever it is we've got, it's not worth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
We've got a problem and there's nothing you can do
Wir haben ein Problem, und du kannst nichts dagegen tun
You tied your hands up with all the strings you try to pull
Du hast dir selbst die Hände gebunden mit all den Fäden, an denen du zu ziehen versuchst
Pup-pup-pup puppeteer, let go of the strings now
Pup-pup-pup Puppenspieler, lass jetzt die Fäden los
You're tying us down, down, down
Du fesselst uns, immer weiter
We ain't go-go going nowhere
Wir bewegen uns kein Stück, kein Stück
Whatever it is we've got, it's not worth dying for
Was auch immer wir haben, es ist nicht wert, dafür zu sterben
We keep fighting, fighting, fighting
Wir kämpfen, kämpfen, kämpfen immer weiter
Crying, crying, crying
Weinen, weinen, weinen immer weiter
Trying, trying, trying to change who I am
Versuchen, versuchen, versuchen immer weiter, mich zu verändern
It's not about winning, winning, winning
Es geht nicht ums Gewinnen, Gewinnen, Gewinnen
Stop pushing, pushing, pushing
Hör auf zu drängen, zu drängen, zu drängen
It's freaking me out to see who you are
Es macht mir Angst zu sehen, wer du bist





Авторы: William Edward Simister, Tobias Stenkjaer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.