Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling in the Deep
Am tiefen Abgrund
There's
a
fire
starting
in
my
heart,
Ein
Feuer
beginnt
in
meinem
Herzen,
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark.
Erreicht
Fieberhitze
und
holt
mich
aus
der
Dunkelheit.
Finally,
I
can
see
your
cristal
clear.
Endlich
kann
ich
dich
kristallklar
sehen.
Go
ahead
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare.
Mach
nur
weiter
und
verrate
mich,
und
ich
werde
dein
Schiff
bloßlegen.
See
how
I
leave,
with
every
piece
of
you.
Sieh,
wie
ich
gehe,
mit
jedem
Stück
von
dir.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do.
Unterschätze
nicht
die
Dinge,
die
ich
tun
werde.
There's
a
fire
starting
in
my
heart,
Ein
Feuer
beginnt
in
meinem
Herzen,
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark.
Erreicht
Fieberhitze
und
holt
mich
aus
der
Dunkelheit.
The
scars
of
your
love,
remind
me
of
us.
Die
Narben
deiner
Liebe
erinnern
mich
an
uns.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all.
Sie
lassen
mich
ständig
denken,
dass
wir
fast
alles
hatten.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless.
Die
Narben
deiner
Liebe,
sie
rauben
mir
den
Atem.
I
can't
help
feeling.
Ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen.
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
Rolling
in
the
deep.
Am
tiefen
Abgrund.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Du
hattest
mein
Herz
in
deiner
Hand
And
you
played
it
Und
du
hast
es
gespielt
Baby,
I
have
no
story
to
be
told.
Baby,
ich
habe
keine
Geschichte
zu
erzählen.
But
I've
heard
one
of
you
Aber
ich
habe
eine
über
dich
gehört
And
I'n
gonna
make
your
head
burn.
Und
ich
sorge
dafür,
dass
dir
der
Kopf
raucht.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
dispair.
Denk
an
mich
in
den
Tiefen
deiner
Verzweiflung.
Making
a
home
down
there,
as
mine
sure
won't
be
shared.
Ich
richte
mich
dort
unten
ein,
denn
meins
wird
sicher
nicht
geteilt.
The
scars
of
your
love,
remind
me
of
us.
Die
Narben
deiner
Liebe
erinnern
mich
an
uns.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all.
Sie
lassen
mich
ständig
denken,
dass
wir
fast
alles
hatten.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless.
Die
Narben
deiner
Liebe,
sie
rauben
mir
den
Atem.
I
can't
help
feeling.
Ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen.
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
Rolling
in
the
deep.
Am
tiefen
Abgrund.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Du
hattest
mein
Herz
in
deiner
Hand
And
you
played
it
Und
du
hast
es
gespielt
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
Rolling
in
the
deep.
Am
tiefen
Abgrund.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand.
Du
hattest
mein
Herz
in
deiner
Hand.
But
you
played
it
Aber
du
hast
es
gespielt
With
your
beating.
Und
es
geschunden.
Throw
yourself
through
every
open
door.
Wirf
dich
durch
jede
offene
Tür.
Count
your
blessings
to
find
what
look
for.
Zähle
deine
Segnungen,
um
zu
finden,
wonach
du
suchst.
Turn
my
sorrow
into
treasured
gold.
Ich
verwandle
mein
Leid
in
kostbares
Gold.
You'll
pay
me
back
in
kind
Du
wirst
es
mir
mit
gleicher
Münze
heimzahlen
And
reap
just
what
you
sow.
Und
ernten,
was
du
säst.
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Du
wirst
dir
wünschen.
Mich
nie
getroffen
zu
haben)
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
(Tears
are
gonna
fall,
Rolling
in
the
deep)
(Tränen
werden
fließen,
Am
tiefen
Abgrund)
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Du
wirst
dir
wünschen.
Mich
nie
getroffen
zu
haben)
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
(Tears
are
gonna
fall.
Rolling
in
the
deep)
(Tränen
werden
fließen.
Am
tiefen
Abgrund)
It
all,
it
all,
it
all...
Alles,
alles,
alles...
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Du
wirst
dir
wünschen.
Mich
nie
getroffen
zu
haben)
(Tears
are
gonna
fall,
Rolling
in
the
deep)
(Tränen
werden
fließen,
Am
tiefen
Abgrund)
We
could
have
had
it
all
Wir
hätten
alles
haben
können
Rolling
in
the
deep.
Am
tiefen
Abgrund.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Du
hattest
mein
Herz
in
deiner
Hand
And
you
played
it
Und
du
hast
es
gespielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Paul Richard Epworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.