Auryn - Tic Tac - перевод текста песни на немецкий

Tic Tac - Aurynперевод на немецкий




Tic Tac
Tick Tack
T5ic tacTengo cicatrices que no se ven
Tick Tack, ich habe Narben, die man nicht sieht
Y el futuro escrito en un pedazo de papel
Und die Zukunft auf einem Stück Papier geschrieben
Tengo la maleta abierta
Ich habe den Koffer offen
Cerca de la puerta
Nahe bei der Tür
Por si hay que volar
Falls ich fliegen muss
Tengo mil historias que contar
Ich habe tausend Geschichten zu erzählen
Y en todas se repite el mismo final
Und in allen wiederholt sich dasselbe Ende
Tengo la maleta abierta
Ich habe den Koffer offen
Cerca de la puerta
Nahe bei der Tür
Por si hay que escapar
Falls ich fliehen muss
Cambiaré mi mundo que ahora es gris
Ich werde meine Welt ändern, die jetzt grau ist
Ya llegó el momento de partir
Der Moment des Aufbruchs ist gekommen
Y dime por qué parecemos dos extraños
Und sag mir, warum wir wie zwei Fremde wirken
En esa historia que nos vió crecer
In dieser Geschichte, die uns hat wachsen sehen
Y nos hicimos tanto daño
Und wir haben uns so sehr wehgetan
No me he marchado y ya quiero volver
Ich bin noch nicht weg und will schon zurückkehren
Con el tic tic tac
Mit dem Tick Tick Tack
Solo el tic tic tac de mi corazón
Nur das Tick Tick Tack meines Herzens
Tic tic tac
Tick Tick Tack
Tic tic tac de los dos
Tick Tick Tack von uns beiden
Tengo cicatrices que no se ven
Ich habe Narben, die man nicht sieht
Y el futuro ardiendo en un pedazo de papel
Und die Zukunft brennend auf einem Stück Papier
Tengo la maleta abierta cerca de la puerta
Ich habe den Koffer offen nahe bei der Tür
Por si hay que volar
Falls ich fliegen muss
Tengo mil batallas por vencer
Ich habe tausend Schlachten zu schlagen
Busco en todas ellas mantenerme en pie
Ich versuche, in allen standzuhalten
Tengo la certeza
Ich habe die Gewissheit
Cierro mis apuestas
Ich schließe meine Wetten
que te volveré a ver
Ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde
Cambiaré mi mundo que ahora es gris
Ich werde meine Welt ändern, die jetzt grau ist
Ya llegó el momento de partir
Der Moment des Aufbruchs ist gekommen
Y dime por qué parecemos dos extraños
Und sag mir, warum wir wie zwei Fremde wirken
En esa historia que nos vió crecer
In dieser Geschichte, die uns hat wachsen sehen
Y nos hicimos tanto daño
Und wir haben uns so sehr wehgetan
No me he marchado y ya quiero volver
Ich bin noch nicht weg und will schon zurückkehren
Con el tic tic tac
Mit dem Tick Tick Tack
Solo el tic tic tac de mi corazón
Nur das Tick Tick Tack meines Herzens
Tic tic tac
Tick Tick Tack
Tic tic tac de los dos
Tick Tick Tack von uns beiden
Tic tic tac
Tick Tick Tack
Solo el tic tic tac de mi corazón
Nur das Tick Tick Tack meines Herzens
Tic tic tac
Tick Tick Tack
Tic tic tac
Tick Tick Tack
De los dos
Von uns beiden





Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.