Текст и перевод песни Auryn - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T5ic
tacTengo
cicatrices
que
no
se
ven
Тик-так,
у
меня
есть
шрамы,
которых
не
видно,
Y
el
futuro
escrito
en
un
pedazo
de
papel
И
будущее
написано
на
клочке
бумаги.
Tengo
la
maleta
abierta
Мой
чемодан
открыт,
Cerca
de
la
puerta
Он
стоит
у
двери,
Por
si
hay
que
volar
На
случай,
если
придется
улететь.
Tengo
mil
historias
que
contar
У
меня
тысяча
историй,
которые
я
могу
рассказать,
Y
en
todas
se
repite
el
mismo
final
И
все
они
заканчиваются
одинаково.
Tengo
la
maleta
abierta
Мой
чемодан
открыт,
Cerca
de
la
puerta
Он
стоит
у
двери,
Por
si
hay
que
escapar
На
случай,
если
придется
бежать.
Cambiaré
mi
mundo
que
ahora
es
gris
Я
изменю
свой
мир,
который
сейчас
серый,
Ya
llegó
el
momento
de
partir
Настало
время
уходить.
Y
dime
por
qué
parecemos
dos
extraños
Скажи
мне,
почему
мы
кажемся
двумя
незнакомцами
En
esa
historia
que
nos
vió
crecer
В
этой
истории,
которая
видела,
как
мы
росли?
Y
nos
hicimos
tanto
daño
И
мы
причинили
друг
другу
столько
боли.
No
me
he
marchado
y
ya
quiero
volver
Я
еще
не
ушел,
а
уже
хочу
вернуться.
Con
el
tic
tic
tac
С
тик-так,
Solo
el
tic
tic
tac
de
mi
corazón
Только
тик-так
моего
сердца.
Tic
tic
tac
de
los
dos
Тик-так
нас
двоих.
Tengo
cicatrices
que
no
se
ven
У
меня
есть
шрамы,
которых
не
видно,
Y
el
futuro
ardiendo
en
un
pedazo
de
papel
И
будущее
горит
на
клочке
бумаги.
Tengo
la
maleta
abierta
cerca
de
la
puerta
Мой
чемодан
открыт
у
двери,
Por
si
hay
que
volar
На
случай,
если
придется
улететь.
Tengo
mil
batallas
por
vencer
У
меня
тысяча
битв,
которые
нужно
выиграть,
Busco
en
todas
ellas
mantenerme
en
pie
Я
пытаюсь
во
всех
них
устоять
на
ногах.
Tengo
la
certeza
У
меня
есть
уверенность,
Cierro
mis
apuestas
Я
снимаю
свои
ставки,
Sé
que
te
volveré
a
ver
Я
знаю,
что
увижу
тебя
снова.
Cambiaré
mi
mundo
que
ahora
es
gris
Я
изменю
свой
мир,
который
сейчас
серый,
Ya
llegó
el
momento
de
partir
Настало
время
уходить.
Y
dime
por
qué
parecemos
dos
extraños
Скажи
мне,
почему
мы
кажемся
двумя
незнакомцами
En
esa
historia
que
nos
vió
crecer
В
этой
истории,
которая
видела,
как
мы
росли?
Y
nos
hicimos
tanto
daño
И
мы
причинили
друг
другу
столько
боли.
No
me
he
marchado
y
ya
quiero
volver
Я
еще
не
ушел,
а
уже
хочу
вернуться.
Con
el
tic
tic
tac
С
тик-так,
Solo
el
tic
tic
tac
de
mi
corazón
Только
тик-так
моего
сердца.
Tic
tic
tac
de
los
dos
Тик-так
нас
двоих.
Solo
el
tic
tic
tac
de
mi
corazón
Только
тик-так
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.