Текст и перевод песни Auryn - Vuelvo a ser mortal - Circus Avenue Night
Vuelvo a ser mortal - Circus Avenue Night
I Become Mortal Again - Circus Avenue Night
En
la
oscuridad,
en
la
soledad
de
esta
fría
habitación
In
the
dark,
in
the
loneliness
of
this
cold
room,
Puedo
respirar,
ver
la
realidad,
I
can
breathe,
see
reality,
Encontrarme
por
mi
voz
Find
myself
with
my
voice
Sin
el
antifaz,
vuelvo
a
ser
mortal,
Without
the
mask,
I
become
mortal
again,
Tan
sencillo
como
tú,
A
simple
man,
just
like
you,
No
es
más
que
un
disfraz,
para
ocultar
It's
just
a
costume,
to
hide
Una
esencia
contraluz
An
essence
against
the
light,
Si
estás
conmigo...
If
you're
with
me...
¡Sálvame
de
la
tormenta!
Save
me
from
the
storm!
De
mis
dudas,
mi
torpeza,
From
my
doubts,
my
clumsiness,
Ven,
quédate
aquí.
Come,
stay
here.
Sálvame
de
mis
flaquezas,
del
dolor
de
la
tristeza,
Save
me
from
my
weaknesses,
from
the
pain
of
sadness,
Ven
a
por
mí.
Come
for
me.
Siempre
quise
ser
todo
lo
que
ves,
I
always
wanted
to
be
everything
you
see,
Mostrarme
como
soy.
To
show
myself
as
I
am.
Aunque
aprendí
a
sobrevivir,
Although
I
learned
to
survive,
El
silencio
se
quedó...
The
silence
remained...
Vuelvo
a
despertar,
cuando
la
ciudad,
I
wake
up
again,
when
the
city,
Se
oculta
frente
a
mí.
Hides
from
me.
Y
mis
sueños
son
sólo
una
ilusión,
And
my
dreams
are
just
an
illusion,
Tan
difícil
de
cumplir...
So
hard
to
fulfill...
Sálvame
de
la
tormenta,
Save
me
from
the
storm,
De
mis
dudas
y
torpezas,
From
my
doubts,
my
clumsiness,
Ven,
quédate
aquí.
Come,
stay
here.
Sálvame
de
mis
flaquezas,
del
dolor
de
la
tristeza
Save
me
from
my
weaknesses,
from
the
pain
of
sadness
Ven,
ven
a
por
mí.
Come,
come
for
me.
Sálvame
de
la
tormenta,
Save
me
from
the
storm,
De
mis
dudas,
mis
torpezas,
From
my
doubts,
my
clumsiness,
Ven,
quédate
aquí.
Come,
stay
here.
Sálvame
de
mis
flaquezas,
del
dolor
de
la
tristeza
Save
me
from
my
weaknesses,
from
the
pain
of
sadness
Ven,
ven
a
por
mí.
Come,
come
for
me.
Sin
el
antifaz,
vuelvo
a
ser
mortal,
Without
the
mask,
I
become
mortal
again,
Convirtiéndome
en
un
ANTI-HÉROE
Becoming
an
ANTI-HERO,
Sálvame
de
la
tormenta,
Save
me
from
the
storm,
De
mis
dudas,
mi
torpeza
From
my
doubts,
my
clumsiness,
Ven,
quédate
aquí.
Come,
stay
here.
Sálvame
de
mis
flaquezas,
del
dolor
de
la
tristeza,
Save
me
from
my
weaknesses,
from
the
pain
of
sadness,
Ven,
ven
a
por
mí
Come,
come
for
me
Sálvame
de
la
tormenta,
Save
me
from
the
storm,
De
mis
dudas,
mi
torpeza,
From
my
doubts,
my
clumsiness,
Ven,
quédate
aquí
Come,
stay
here
Sálvame
de
mis
flaquezas,
del
dolor
de
la
tristeza
Save
me
from
my
weaknesses,
from
the
pain
of
sadness
Ven,
ven
a
por
mí
Come,
come
for
me
Ven
a
por
mí...
Come
for
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Olmedo Juzgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.