Текст и перевод песни Aurélie Saada - Nos amours heureux
Nos amours heureux
Our Happy Loves
Dans
mes
yeux
il
n′y
a
que
toi
In
my
eyes,
there's
only
you
Sur
ta
bouche
il
n'y
a
que
moi
On
your
lips,
there's
only
me
Ivre
de
nous,
nos
museaux
rouges
magenta
Drunk
on
us,
our
noses
magenta
red
J′ai
donné
ma
langue
au
chat
I've
given
my
tongue
to
the
cat
Pends-toi
à
mon
cou
je
m'accroche
à
tes
rêves
Hang
on
my
neck,
I'll
cling
to
your
dreams
Même
les
plus
fous,
la
joie
c'est
contagieux
Even
the
craziest
ones,
joy
is
contagious
Nous
irons
danser
jusqu′au
jour
qui
se
lève
We'll
go
dancing
until
the
day
breaks
Raconte-moi
l′histoire
d'un
amour
heureux
Tell
me
the
story
of
a
happy
love
Le
monde
est
plus
doux
suspendu
à
tes
lèvres
The
world
is
softer
hanging
on
your
lips
Pour
la
vie
ou
pour
la
nuit
marchons
à
deux
For
life
or
for
the
night,
let's
walk
together
Embrasse-moi
encore
que
nos
cœurs
se
soulèvent
Kiss
me
again,
let
our
hearts
soar
Racontons
l′histoire
d'un
amour
heureux
Let's
tell
the
story
of
a
happy
love
J′embrasse
tes
sourires
et
tes
pleurs
I
kiss
your
smiles
and
your
tears
J'enlace
tes
sourires,
tes
guerres
et
tes
peurs
I
embrace
your
smiles,
your
wars
and
your
fears
J′aime
traîner
au
creux
de
ton
blouson
I
love
to
linger
in
the
hollow
of
your
jacket
Ce
soir
tes
bras
c'est
ma
maison
Tonight,
your
arms
are
my
home
Pends-toi
à
mon
cou
je
m'accroche
à
tes
rêves
Hang
on
my
neck,
I'll
cling
to
your
dreams
Même
les
plus
fous
la
joie
c′est
contagieux
Even
the
craziest
ones,
joy
is
contagious
Nous
irons
danser
jusqu′au
jour
qui
se
lève
We'll
go
dancing
until
the
day
breaks
Racontons
l'histoire
d′un
amour
heureux
Let's
tell
the
story
of
a
happy
love
Le
monde
est
plus
doux
suspendu
à
tes
lèvres
The
world
is
softer
hanging
on
your
lips
Pour
la
vie
ou
pour
la
nuit
marchons
à
deux
For
life
or
for
the
night,
let's
walk
together
Embrasse-moi
encore
que
nos
cœurs
se
soulèvent
Kiss
me
again,
let
our
hearts
soar
Racontons
l'histoire
d′un
amour
radieux
Let's
tell
the
story
of
a
radiant
love
Je
le
chante,
je
ne
le
connais
pas
I
sing
of
it,
I
don't
know
it
Je
le
cherche
dans
chaque
bras
I
search
for
it
in
every
embrace
Ceux
qui
le
font
rimer
avec
toujours
Those
who
rhyme
it
with
forever
Jouent-ils
à
l'amour?
Are
they
playing
at
love?
Pends-toi
à
mon
cou
je
m′accroche
à
tes
rêves
Hang
on
my
neck,
I'll
cling
to
your
dreams
Même
les
plus
fous,
la
joie
c'est
contagieux
Even
the
craziest
ones,
joy
is
contagious
Nous
irons
danser
jusqu'au
jour
qui
se
lève
We'll
go
dancing
until
the
day
breaks
Raconte-moi
l′histoire
d′un
amour
heureux
Tell
me
the
story
of
a
happy
love
Le
monde
est
plus
doux
suspendu
à
tes
lèvres
The
world
is
softer
hanging
on
your
lips
Pour
la
vie
ou
pour
la
nuit
marchons
à
deux
For
life
or
for
the
night,
let's
walk
together
Embrasse-moi
encore
que
nos
cœurs
se
soulèvent
Kiss
me
again,
let
our
hearts
soar
Racontons
l'histoire
d′un
amour
radieux
Let's
tell
the
story
of
a
radiant
love
Adieu
mon
amour,
adieu
Farewell
my
love,
farewell
Adieu
mon
amour,
adieu
Farewell
my
love,
farewell
Ainsi
font,
font,
font
les
filles
et
les
garçons
This
is
what
girls
and
boys
do,
do,
do
Trois
petits
tours,
et
puis
s'en
vont
Three
little
turns,
and
then
they're
gone
Ainsi
font,
font,
font
les
filles
et
les
garçons
This
is
what
girls
and
boys
do,
do,
do
Trois
petits
tours,
et
puis
s′en
vont
Three
little
turns,
and
then
they're
gone
Pends-toi
à
mon
cou
je
m'accroche
à
tes
rêves
Hang
on
my
neck,
I'll
cling
to
your
dreams
Même
les
plus
fous
la
joie
c′est
contagieux
Even
the
craziest
ones,
joy
is
contagious
Nous
irons
danser
jusqu'au
jour
qui
se
lève
We'll
go
dancing
until
the
day
breaks
Raconte-moi
l'histoire
d′un
amour
heureux
Tell
me
the
story
of
a
happy
love
Le
monde
est
plus
doux
suspendu
à
tes
lèvres
The
world
is
softer
hanging
on
your
lips
Pour
la
vie
ou
pour
la
nuit
marchons
à
deux
For
life
or
for
the
night,
let's
walk
together
Embrasse-moi
encore
que
nos
cœurs
se
soulèvent
Kiss
me
again,
let
our
hearts
soar
Racontons
l′histoire
d'un
amour
heureux
Let's
tell
the
story
of
a
happy
love
Racontons
l′histoire
d'un
amour
heureux
Let's
tell
the
story
of
a
happy
love
Racontons
l′histoire
d'un
amour
heureux
Let's
tell
the
story
of
a
happy
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélie Saada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.