Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
de
la
peine
I'm
hurting
Oh
rien
à
faire
Oh,
nothing
to
do
Je
suis
à
la
traine
I'm
lagging
behind
Oh
comment
faire
Oh,
what
to
do
Je
voudrais
plus
faire
semblant
I
don't
want
to
pretend
anymore
Tout
est
noir
tout
est
blanc
Everything
is
black,
everything
is
white
Je
crois
plus
aux
sentiments
I
no
longer
believe
in
feelings
J'ai
trop
perdu
de
temps
I've
wasted
too
much
time
La
religion
m'a
pris
Religion
took
me
Trop
de
ressources
Too
many
resources
Alors
un
jour
j'ai
dit
So
one
day
I
said
Je
veux
la
source
I
want
the
source
Et
j'ai
reçu
la
foi
And
I
received
faith
Yawe
marche
avec
moi
Yaweh
walks
with
me
Chaque
jour
je
veux
plus
de
toi
Every
day
I
want
more
of
you
Maintenant
je
sais
pourquoi
Now
I
know
why
J'ai
trouvé
la
paix
mais
c'était
pas
sans
peine
I
found
peace,
but
it
wasn't
without
pain
Ego
sors
de
la
scène
Ego,
get
off
the
stage
J'ai
trouvé
la
paix
mais
c'était
pas
sans
peine
I
found
peace,
but
it
wasn't
without
pain
Ego
sors
de
la
scène
Ego,
get
off
the
stage
On
dit
tous
qu'on
te
cherche
We
all
say
we're
looking
for
you
En
vrai
c'est
toi
qui
trouve
In
truth,
it's
you
who
finds
us
On
est
bien
trop
orgueilleux
We
are
far
too
proud
Pourtant
toi
tu
nous
aimes
Yet
you
love
us
Et
j'ai
cherché
j'ai
cherché
oui
cherché
And
I
searched,
I
searched,
yes,
I
searched
Mais
j'ai
tourné
oui
tourné
en
rond
But
I
went
around,
yes,
I
went
in
circles
Et
tu
m'a
trouvé
m'a
trouvé
oui
trouvé
And
you
found
me,
found
me,
yes,
found
me
Sans
toi
j'aurais
du
toucher
le
fond
Without
you,
I
would
have
hit
rock
bottom
J'ai
touché
le
fond
j'ai
douté
I
hit
rock
bottom,
I
doubted
Des
larmes
et
du
temps
ça
m'a
coûté
Tears
and
time,
it
cost
me
la
vérité
du
chemin
de
l'itinéraire
était
flouté
the
truth
of
the
path,
of
the
itinerary,
was
blurred
A
côté
de
la
plaque
j'étais
I
was
off
the
mark
Dans
la
religion
Deter
Stuck
in
religion
Mais
le
père
But
the
Father
Est
venu
pour
me
déterrer
Came
to
unearth
me
Un
jour
à
tes
côtes
One
day
by
your
side
vaut
mieux
que
1000
ailleurs
is
better
than
1000
elsewhere
Cherchant
la
sérénité
Seeking
serenity
J'ai
même
fini
en
tailleurs
I
even
ended
up
cross-legged
Mais
Abba
tu
m'aimes
But
Abba,
you
love
me
Je
pêche
tu
m'aimes
quand
même
I
sin,
you
still
love
me
Je
prie
que
tu
m'aides
I
pray
that
you
help
me
Demain
j'aurais
la
haine
Tomorrow
I
will
have
hatred
Plus
de
culpabilité
No
more
guilt
Changement
de
mentalité
Change
of
mentality
Je
plie
mes
genou
devant
Dieu
I
bend
my
knees
before
God
Il
augmente
mes
facultés
He
increases
my
abilities
Abba
change
mon
coeur
Abba,
change
my
heart
Donne
moi
la
capacité
Give
me
the
ability
De
m'approcher
de
ton
trône
To
approach
your
throne
D'oublier
ma
dignité
To
forget
my
dignity
On
dit
tous
qu'on
te
cherche
We
all
say
we're
looking
for
you
En
vrai
c'est
toi
qui
trouve
In
truth,
it's
you
who
finds
us
On
est
bien
trop
orgueilleux
We
are
far
too
proud
Pourtant
toi
tu
nous
aimes
Yet
you
love
us
Et
j'ai
cherché
j'ai
cherché
oui
cherché
And
I
searched,
I
searched,
yes,
I
searched
Mais
j'ai
tourné
oui
tourné
en
rond
But
I
went
around,
yes,
I
went
in
circles
Et
tu
m'a
trouvé
m'a
trouvé
oui
trouvé
And
you
found
me,
found
me,
yes,
found
me
Sans
toi
j'aurais
du
toucher
le
fond
Without
you,
I
would
have
hit
rock
bottom
On
dit
tous
qu'on
te
cherche
We
all
say
we're
looking
for
you
En
vrai
c'est
toi
qui
trouve
In
truth,
it's
you
who
finds
us
On
est
bien
trop
orgueilleux
We
are
far
too
proud
Pourtant
toi
tu
nous
aimes
Yet
you
love
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.