Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tes
gênes
c'est
ma
grande
fierté
Ich
habe
deine
Gene,
das
ist
mein
großer
Stolz
Mais
t'es
plus
là
pour
voir
ce
que
t'as
légué
Aber
du
bist
nicht
mehr
da,
um
zu
sehen,
was
du
hinterlassen
hast
J'étais
petit
le
cancer
t'as
emporté
Ich
war
klein,
der
Krebs
hat
dich
mitgenommen
Depuis
ton
départ
beaucoup
de
choses
ont
changé
Seit
deinem
Weggang
hat
sich
vieles
verändert
On
a
connu
des
périodes
de
crise
Wir
haben
Krisenzeiten
erlebt
En
manque
de
repère
dans
la
famille
Ohne
Orientierung
in
der
Familie
J'ai
plus
que
des
photos
en
souvenir
Ich
habe
nur
noch
Fotos
als
Erinnerung
Et
une
chanson
pour
te
dire
Und
ein
Lied,
um
dir
zu
sagen
On
se
reverra
au
Paradis
Wir
sehen
uns
im
Paradies
wieder
On
rigolera
on
parlera
de
nos
vies
Wir
werden
lachen,
wir
werden
über
unsere
Leben
sprechen
On
dira
bye
bye
la
maladie
Wir
sagen
Tschüss
zur
Krankheit
Il
ne
restera
que
nos
sourires
Es
werden
nur
unsere
Lächeln
bleiben
Et
quand
mes
larmes
ont
fini
de
couler
Und
als
meine
Tränen
aufgehört
haben
zu
fließen
De
ton
courage
je
me
suis
inspiré
Habe
ich
mich
von
deinem
Mut
inspirieren
lassen
Tu
partais
en
mission
pour
protéger
Du
gingst
auf
Missionen,
um
zu
beschützen
Même
les
flammes
ne
t'ont
pas
effrayé
Selbst
die
Flammen
haben
dich
nicht
erschreckt
C'est
vrai
que
tu
nous
manques
Es
ist
wahr,
dass
du
uns
fehlst
Mais
t'inquiète
pas
on
est
solide
Aber
keine
Sorge,
wir
sind
stark
C'est
vrai
que
tu
nous
manques
Es
ist
wahr,
dass
du
uns
fehlst
Et
j'écris
cette
chanson
pour
te
dire
Und
ich
schreibe
dieses
Lied,
um
dir
zu
sagen
On
se
reverra
au
Paradis
Wir
sehen
uns
im
Paradies
wieder
On
rigolera
on
parlera
de
nos
vies
Wir
werden
lachen,
wir
werden
über
unsere
Leben
sprechen
On
dira
bye
bye
la
maladie
Wir
sagen
Tschüss
zur
Krankheit
Il
ne
restera
que
nos
sourires
Es
werden
nur
unsere
Lächeln
bleiben
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
C'est
fou
comment
on
se
ressemble
Es
ist
verrückt,
wie
ähnlich
wir
uns
sind
T'es
mon
grand
père
mon
exemple
Du
bist
meine
Großmutter,
mein
Vorbild
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
C'est
fou
comment
on
se
ressemble
Es
ist
verrückt,
wie
ähnlich
wir
uns
sind
T'es
mon
grand
père
mon
exemple
Du
bist
meine
Großmutter,
mein
Vorbild
On
se
reverra
au
Paradis
Wir
sehen
uns
im
Paradies
wieder
On
rigolera
on
parlera
de
nos
vies
Wir
werden
lachen,
wir
werden
über
unsere
Leben
sprechen
On
dira
bye
bye
la
maladie
Wir
sagen
Tschüss
zur
Krankheit
Il
ne
restera
que
nos
sourires
Es
werden
nur
unsere
Lächeln
bleiben
On
se
reverra
au
Paradis
Wir
sehen
uns
im
Paradies
wieder
On
rigolera
on
parlera
de
nos
vies
Wir
werden
lachen,
wir
werden
über
unsere
Leben
sprechen
On
dira
bye
bye
la
maladie
Wir
sagen
Tschüss
zur
Krankheit
Il
ne
restera
que
nos
sourires
Es
werden
nur
unsere
Lächeln
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Fortin, Loic Douki
Альбом
Aurum
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.